Vous avez cherché: terminología (Espagnol - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

terminología

Portugais

terminologia

Dernière mise à jour : 2015-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

terminología ambiental

Portugais

terminologia do ambiente

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

terminología utilizada:

Portugais

terminologia utilizada:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

terminología de kendall

Portugais

terminologia de kendall

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

de léxicos de terminología ;

Portugais

léxicos terminológicos ;

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

terminología anatómica de localización

Portugais

abducente

Dernière mise à jour : 2013-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

confusiones y terminología confusa:

Portugais

confusões e terminologias confusas:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

unidad de coordinación de terminología

Portugais

unidade da coordenação da terminologia

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

tesauro multilingüe de terminología agrícola

Portugais

tesauro multilingue de terminologia agrícola

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

terminología: deberá, debería y puede

Portugais

terminologia: deve/devem, deveria/deveriam e pode/podem

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la terminología de este libro es complicada.

Portugais

a terminologia deste livro é complicada.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- anatomía y fisiología ; terminología médica ,

Portugais

- anatomia e fisiologia; terminologia médica,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el uso de la terminología xml es otra posibilidad.

Portugais

a utilização da tecnologia xml é outra possibilidade.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

órganos del sistema (terminología de meddra)

Portugais

sistemas de Órgãos (terminologia meddra) infecções e infestações

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

la terminología y las herramientas utilizadas en las actividades,

Portugais

a terminologia e as ferramentas utilizadas nas actividades,

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

explotación unificada de la terminología en el parlamento europeo

Portugais

exploração unificada da terminologia no parlamento europeu

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en la presente decisión se utiliza la terminología del tfue.

Portugais

a terminologia do tfue é utilizada na presente decisão.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

clasificación de órganos del sistema (terminología de meddra)

Portugais

afecções

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

la mención de dichas substancias se expresará según la terminología al uso .

Portugais

a referência destas substâncias será expressa segundo a terminologia usual.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- establece definiciones y terminología común sobre los traslados de residuos;

Portugais

- estabelece definições e terminologia comuns no que respeita às transferências de resíduos;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,168,882 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK