Vous avez cherché: ubicar (Espagnol - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

ubicar

Portugais

limia

Dernière mise à jour : 2020-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no se puede ubicar memoria en kdat

Portugais

não foi possível alocar a memória no 'kdat'

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

un resorte para ubicar entre elementos gráficos

Portugais

uma mola para colocar entre elementos

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no se puede ubicar el archivo, no es posible crear carpetas.

Portugais

não foi possível colocar o ficheiro, não foi possível criar pastas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

los espacios abiertos en el asentamiento a menudo son utilizados para ubicar la basura.

Portugais

Áreas abertas no assentamento são frequentemente utilizadas como depósitos de lixo.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

Él acusa a ahmadinejad de ubicar su agenda política por encima del respeto de su nación.

Portugais

ele acusa ahmadinejad de colocar a sua pauta política acima do respeito à sua nação.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

para ubicar los archivos en las secciones apropiadas de su colección utilice las vistas de disco y resultados de búsqueda.

Portugais

para colocar os ficheiros nas secções apropriadas da sua colecção, utilize a vista de discos e os painéis dos resultados da pesquisa.

Dernière mise à jour : 2016-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¡no soy capaz ni siquiera de ubicar alemania en un mapa! ¡me da vergüenza!

Portugais

não sou capaz nem de encontrar a alemanha num mapa! eu tenho vergonha!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

se tendrá en cuenta la necesidad de ubicar puntos de muestreo en las islas cuando la protección de la salud humana así lo exija.

Portugais

deverá atender-se à necessidade de instalar pontos de amostragem nas ilhas, caso tal se revele necessário à protecção da saúde humana.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

utilice el editor de grupo. puede ubicar los discos en los grupos adecuados presionando el atajo de teclado ctrl-g.

Portugais

use o editor de grupos. você pode colocar os discos nos grupos apropriados por pressionar a combinação de teclas ctrl-g no seu teclado.

Dernière mise à jour : 2016-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

aquí es dondo puede elegir los diferentes perfiles. el perfil contiene información sobre dónde se van a ubicar los archivos que se publiquen. tiene más información en.

Portugais

aqui é onde os diferentes perfis podem ser escolhidos. o perfil contém informações sobre o local onde os ficheiros enviados serão colocados. leia em.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

crea un diseño nuevo para los widgets. los widgets se pueden ubicar horizontalmente, verticamente, en la cuadrícula, horizontalmente en un divisor u verticalmente en un divisor.

Portugais

cria uma nova disposição para os itens gráficos. estes podem ser dispostos na horizontal, vertical, em grelha, na horizontal com separador ou na vertical com separador.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

2.2. desea que se precise la definición de servicio internacional, con la obligación de ubicar estaciones término al menos en un polo urbano significativo en cada país afectado por el servicio internacional.

Portugais

2.2 deseja que a definição do serviço internacional preveja explicitamente a obrigação de terminais, pelo menos num pólo urbano importante em cada país servido pelo transporte internacional.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

& kivio; muestra una cuadrícula con separaciones uniformes sobre el documento para ayudarle a ubicar los patrones. la visibilidad de la cuadrícula puede especificarse seleccionando ver mostrar cuadrícula.

Portugais

o & kivio; mostra uma grelha espaçada regularmente por cima do documento para ajudar no posicionamento do 'stencil'. a visibilidade da grelha poderá ser activada ou desactivada com a opção ver mostrar a grelha.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

la visita del jefe de la iglesia católica a camerún este marzo del 2009 ha provocado a algunos bloggers camerunenses a ubicar los reflectores en los efectos políticos (si los hay) de una visita papal a un país como este.

Portugais

a visita do chefe da igreja católica romana a camarões, neste março de 2009, fez com que alguns blogueiros camaroneses colocassem os holofotes sobre os efeitos políticos (se é que há algum) da visita papal a um país como este.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

3.1 la pregunta clave que podemos y debemos hacernos es esta: ¿es posible ubicar la política turística en el desarrollo general de una política industrial y económica global para la unión europea?

Portugais

3.1 a questão-chave que podemos e devemos colocar é: será possível englobar a política de turismo no desenvolvimento geral de uma política industrial e económica global para a união europeia?

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el plan de reciclado del buque deberá incluir el lugar donde se ubicará el buque durante las operaciones de reciclado y un plan conciso para la llegada y la instalación segura del buque concreto que va a ser reciclado;

Portugais

o plano de reciclagem do navio deverá especificar o local em que o navio ficará situado durante as operações de reciclagem e incluir um plano conciso para a chegada e colocação segura do navio a reciclar;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,903,221 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK