Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
verifique los pagos
verificar os pagamentos
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verifique su orden.
verifique seu pedido.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verifique el peso volumétrico
checar o peso volumétrico
Dernière mise à jour : 2011-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por favor, primero verifique lo siguiente:
em primeiro lugar, verifique:
Dernière mise à jour : 2014-03-18
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :
verifique si los pasajeros están listos para partir.
verifique se os passageiros estão prontos para partir.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verifique el desarrollo de las fachadas para diversos gui aquí.
verifique o progresso das várias interfaces aqui.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verifique si quiere reemplazar los caracteres incompatibles con fat32.
assinale se quiser substituir os caracteres incompatíveis com o fat32.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lance kpilot y verifique la configuración para actualizar el archivo.
por favor, execute o kpilot e verifique a configuração cuidadosamente para actualizar o ficheiro.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
problemas con el socket de la red. verifique los controladores de red.
problemas com o socket de rede. verifique os seus controladores de rede.
Dernière mise à jour : 2009-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por favor verifique que la ruta y el nombre de archivo sean correctos.
por favor certifique-se de que o caminho e nome do ficheiro estão correctos.
Dernière mise à jour : 2017-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verifique la información que presenta para asegurarse de que sea correcta y precisa.
verifique as informações que enviar para certificar-se de que sejam corretas e precisas.
Dernière mise à jour : 2009-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el motor openpgp no admite el listado de claves. verifique su instalación.
a infra- estrutura openpgp não suporta a listagem de chaves. verifique a sua instalação.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fallo al cifrar: verifique la configuración de pgp y los anillos de claves.
a cifra falhou: verifique a sua configuração do pgp e os seus chaveiros.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se puede reproducir el archivo multimedia. verifique que el dispositivo esté instalado correctamente.
não foi possível reproduzir o ficheiro multimédia. por favor certifique-se de que o dispositivo está correctamente instalado.
Dernière mise à jour : 2009-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
carpeta de temas no encontrada - verifique su instalación. el programa no puede continuar
a pasta de visuais não foi encontrada - verifique a sua instalação o programa não pode prosseguir
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
falló la grabación a archivo. por favor verifique los permisos y el espacio disponible en disco.
a gravação no ficheiro foi mal- sucedida. verifique por favor as permissões e o espaço disponível em disco.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se encuentra un componente del editor de texto de kde; por favor verifique su instalación de kde.
não foi possível encontrar um componente de edição de texto para o kde; verifique por favor a sua instalação do kde.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no es posible la conexión con la base de datos de errores, por favor, verifique su conexión a internet.
não é possível estabelecer a ligação à base de dados de falhas, por favor verifique a sua ligação à internet.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el motor cms no soporta el borrado de certificados. verifique su instalación. sólo los certificados openpgp seleccionados serán eliminados.
a infra- estrutura do cms não suporta a remoção de certificados. verifique a sua instalação. somente os certificados de openpgp seleccionados serão removidos.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fallo al firmar: verifique su identidad de usuario pgp, la configuración de pgp, y los anillos de claves.
a assinatura falhou: verifique a sua identidade de utilizador do pgp, a sua configuração do pgp e os seus chaveiros.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :