Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
regresaba sentado en su carro leyendo el profeta isaías
e'pie'kiwe't kipie'ciptupi, shiw ototapianuk, owuptanomusnukin ise'usin nakanacimot.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
más bien, esto es lo que fue dicho por medio del profeta joel
otisi ie'i katuk nakanacimot cowun;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todo esto aconteció para cumplir lo dicho por el profeta, cuando dijo
caye'ksi oti kitotam, e'wite'pwe'wunukuk kakitot nakanacimot oti kitwak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces se cumplió lo dicho por medio del profeta jeremías, diciendo
iw ie'i, te'pwe'wun kakitot, iukwan ce'nimaye', iacimot oti kakitot;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como unos 450 años. después de eso, les dio jueces hasta el profeta samuel
ici kakish, ici showe'psit okiminan tpakwnuke' oninwun nie'wak, ipi niano mtini tso pon nash se'mnwin nakanacimot.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y mientras permanecíamos allí por varios días, un profeta llamado agabo descendió de judea
shice' nkiwmin onatsokwin kiwci pie'wak cwtie'uk, nkot nakanacimot, e'ke'pus kishinkaso.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no obstante, el altísimo no habita en casas hechas por mano, como dice el profeta
nishci mamoshpe'ntakwsit wikwamuk we'shcikate' nuk cote'si e'shkitot nakanacimot.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todo esto aconteció para que se cumpliese lo que habló el señor por medio del profeta, diciendo
caye'k oti kanomkuk e'wi te'pwe'mkuk kshe'mine'to ni iacimot oti kikito:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ellos le dijeron: --en belén de judea, porque así está escrito por el profeta
ici oti okinawan iukwanuksi pe'tnium cwtie'uk e'kiwuk; iw kashupie'ike't iacimot:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habiendo atravesado toda la isla hasta pafos, hallaron a un mago, falso profeta judío, llamado barjesús
iwci kanmit kumshkumwat i mnishi kishie'k pe'posuk okimkawawan nkot me'ntokasnit, iacimokasot, cwi nini, pacisus kishinkaso.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siendo, pues, profeta y sabiendo que dios le había jurado con juramento que se sentaría sobre su trono uno de su descendencia
osam win e'iacimot ipi e'ke'ntuk kshe'mine'ton e'kie'tnamukot niw nicansun shiw otowiasmuk okaoci psukwitnan ni knaystin e'wi cipitupnit shiw cipitupwunuk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de modo que se cumpliese lo dicho por medio del profeta isaías, quien dijo: Él mismo tomó nuestras debilidades y cargó con nuestras enfermedades
iw ie'i te'pwe'wun, kakitot ise'us iacimot kito; win okiw tapinumakwnan kshe'shwusiwnunanin, ipi okipmooton kiakwnokie'wuninanin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces, ¿qué salisteis a ver? ¿un profeta? ¡sí, os digo, y más que profeta
we'kwonici kaoci shian e'wiwapme'k? nakanacimot ni? e', iwci ktinum, wusimi pite'ntakwsi iwci nakanacimot.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y estuvo allí hasta la muerte de herodes, para que se cumpliese lo que habló el señor por medio del profeta, diciendo: de egipto llamé a mi hijo
ici shi pine' e'ikiiit, pama kanponit e'nutin, iwsi ie'i ote'pwe'wun kakitot, kshe'munito otacimoninwun, kitwak, iw ie'i kaocintomuk o nkwis iukwanuk iciptuk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de manera que se cumplió lo dicho por medio del profeta diciendo: abriré mi boca con parábolas; publicaré cosas que han estado ocultas desde la fundación del mundo
iwci i te'pwe'ie'ntumwun kakitot nakanacimot oti kitwak; nkinsakwnan nton, niwiacmowunin ninci nkukit niw katipackate'k kitwunin, pic e'oshkukiwuk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por tanto, cuando veáis establecida en el lugar santo la abominación desoladora, de la cual habló el profeta daniel (el que lee, entienda)
pic ci wapmie'k ki shake'ntakwse'cuk ke'pnactocuk, kashinikanacimot nakanacimot te'niunin, ni pwowat shi e'tshe'mno shicke'wat (we'kwe'ntuk ke'waptumkwe'n shiw msinukinuk uocma okinsitan,)
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces se cumplió lo que fue dicho por el profeta jeremías, cuando dijo: y tomaron las treinta piezas de plata, precio del apreciado, según el precio fijado por los hijos de israel
ie'i te'pwe'wunukuk kakitot cinimayi nakanacimot oti kitwak, okiwtapnanawa i nswapituk nswapuk shonia, kapite'ntakwsit o kipinoce'iuk isniuk kapite'nmawat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como ellos no estaban de acuerdo entre sí, se iban cuando pablo les dijo una última palabra: --bien habló el espíritu santo por medio del profeta isaías a vuestros padres, diciendo
pic ci kapwamnone'ntawat kinmumacik kakish pan, kikitot oti kikitowun, we'we'ni kikito, panakwsit cipam, win ise'us nakanacimot kanat kosnanin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respondió el eunuco a felipe y dijo: --te ruego, ¿de quién dice esto el profeta? ¿lo dice de sí mismo o de algún otro
iwci o iwnuk kinkwe'twan, ipi okinan, ni ni pinipin, witmoshin we'nici, e'nacin o nakanacimot? wini tpinwe' tanake' pe'kansit nini?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"así que, todo lo que queráis que los hombres hagan por vosotros, así también haced por ellos, porque esto es la ley y los profetas
cake'ko e'shintuwe'nme'k ninwuk watotakwie'k ike' kinwa ke'totwe'k; oti ie'i tpakwnuke'wun, ie'i iacimocuk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent