Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
donde vas
Dernière mise à jour : 2020-06-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
a donde vas
Dernière mise à jour : 2021-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
donde
allyd
Dernière mise à jour : 2016-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a donde vas?
mechotac ewanki?
Dernière mise à jour : 2021-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
donde vives
Dernière mise à jour : 2021-06-16
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Référence:
de donde vienes
Dernière mise à jour : 2021-06-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
de donde venis?
Dernière mise à jour : 2020-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿en donde naciste?
Dernière mise à jour : 2021-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a hora donde enseñas
Dernière mise à jour : 2021-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hola saben donde estamos
Dernière mise à jour : 2020-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
donde estés siempre contigo
donde estés siempre contigo
Dernière mise à jour : 2021-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te vas cuidar
te vas cuidar
Dernière mise à jour : 2021-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te vas al dentista
Dernière mise à jour : 2020-12-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
cuando vas a pagar
Dernière mise à jour : 2021-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le vas a cuidar ala mamá
le vas a cuidar ala mama
Dernière mise à jour : 2024-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cuando yo llegue ya te vas
Dernière mise à jour : 2020-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porque tan tarde vas a la trabajo
Dernière mise à jour : 2020-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no vas a entender nada de lo que te digo
Dernière mise à jour : 2021-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aún así no vas a tener nota por decir eso
Dernière mise à jour : 2021-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porque tengo esta lengua materna me vas a humillar
quechua
Dernière mise à jour : 2020-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: