Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
me alegra mucho
Dernière mise à jour : 2020-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me alegra mucho que participes
Dernière mise à jour : 2020-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bienvenido a mi casa, me alegra verte
Dernière mise à jour : 2020-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me alegra saber que estés bien amor mio
Dernière mise à jour : 2020-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buenos dÍas, me alegra estar junto a ustedes
Dernière mise à jour : 2021-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gracias amiga, me alegra poder saludarte, ayer fue mi cumpleaños
graciase alegra poder saludarte
Dernière mise à jour : 2022-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me alegro
Dernière mise à jour : 2023-07-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
me alegro mucho
Dernière mise à jour : 2023-08-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
mi señor y amado esposo me alegra tu presencia para que en pèrsona verifiques la buena educacion de nuestras acllas y estan dispuestas para dar inicio a la ceremonia
mi señor y amado esposo me alegra tu presencia para que en pèrsona verifiques la buena educacion de nuestras acllas y estan dispuestas para dar inicio a la ceremonia
Dernière mise à jour : 2021-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hermano me alegro que estas aprendiendo quechua
Dernière mise à jour : 2020-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amado padre, siempre estás en mi corazón, te recuerdo en palabras e imágenes. cuanto me alegra saber que el mensaje de mi amor a ti llegó intacto, cuánta felicidad siento al saber que estas mejorando y te sientes super reconfortado, no olvides nunca quién eres, el hijo más amado de jesús. te amo padre. entregaré tus saludos atentos y amorosos a todos.
Dernière mise à jour : 2021-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: