Vous avez cherché: vengo a casa (Espagnol - Quechua)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Quechua

Infos

Espagnol

vamos a casa

Quechua

Dernière mise à jour : 2021-05-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

madre querida hoy vengo a regalarte una flor

Quechua

Dernière mise à jour : 2021-04-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

yo llego muy temprano a casa

Quechua

Dernière mise à jour : 2020-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

maría trajo al bebe a casa.

Quechua

Dernière mise à jour : 2020-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

buenas tardes profesora hoy vengo a contarle sobre mi familia

Quechua

Dernière mise à jour : 2021-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

buenos dias a la comision mi nombre es vengo a presentarmen a un

Quechua

buenos dias

Dernière mise à jour : 2021-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

maría volvió a casa después de un año.

Quechua

Dernière mise à jour : 2020-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tu viniste a casa laura conoció a su perro.

Quechua

Dernière mise à jour : 2020-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola todos, ¿como están? el dia de hoy les vengo a hablar sobre la generación decapitada

Quechua

Dernière mise à jour : 2021-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

esto me paso cuando mis padres me dejaron con mis abuelitos fui ala chacra con mis abuelitos y ala hora de volver a casa mis abuelitos ya se habían ido en camino ala casa pase por un puente hay en el medio del puente escuche como alguien me llamaba de mi nombre y cuando empese a correr hay me dic uenta quien me llamaba era mi abuelita buscandome por que me habia quedado atras

Quechua

Dernière mise à jour : 2021-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

mi nombre es justino saravia lopez tengo 65 años de edad soy una persona de la tercera edad y vengo a declarar por mi hijo que está siendo engañado por esta mujer que disque lo quería, quiero decir señora juez que a mi hijo nathalio saravia yo le entregue en herencia 2 lotes de terreno cuando él era soltero ya que mi persona tiene una edad avanzada con múltiples enfermedades, yo con el sudor de mi frente y con mucho esfuerzo en el trabajo o

Quechua

mi nombre es justino saravia lopez tengo 65 años de edad soy una persona de la tercera edad y vengo a declarar por mi hijo que está siendo engañado por esta mujer que disque lo quería, quiero decir señora juez que a mi hijo nathalio saravia yo le entregue en herencia 2 lotes de terreno cuando él era soltero ya que mi persona tiene una edad avanzada con múltiples enfermedades, yo con el sudor de mi frente y con mucho esfuerzo en el trabajo obtuve esos 2 lotecitos para mi único hijo y quiero que se haga justicia contra esta mala mujer que yo consideraba como la hija que nunca tuve.

Dernière mise à jour : 2021-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

deysi: hola, soy ima sumaq, tengo 22 años, soy de urko en calca, cuzco; vengo a hablarles de mi herencia, de mi antepasado, de mi pueblo y su origen, contándoles sobre el inicio del raymi unu urko, donde mi ancestro el inca urko da como esposa a una de sus hijas al guerrero que logre traer agua al pueblo, luego de que una sequía se presentara en el pueblo peligrando los cultivos, el ganado y la gente.

Quechua

deysi: hola, soy ima sumaq, tengo 22 años, soy de urko en calca, cuzco; vengo a hablarles de mi herencia, de mi antepasado, de mi pueblo y su origen, contándoles sobre el inicio del raymi unu urko, donde mi ancestro el inca urko da como esposa a una de sus hijas al guerrero que logre traer agua al pueblo, luego de que una sequía se presentara en el pueblo peligrando los cultivos, el ganado y la gente.

Dernière mise à jour : 2021-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,656,207 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK