Vous avez cherché: agalsidasa (Espagnol - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Romanian

Infos

Spanish

agalsidasa

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Roumain

Infos

Espagnol

agalsidasa beta

Roumain

fabrazyme 35 mg, pulbere pentru concentrat pentru soluţie perfuzabilă agalsidază beta

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

a16ab03 agalsidasa alfa.

Roumain

a16ab03 agalsidază alfa.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

un vial contiene 1 mg de agalsidasa alfa

Roumain

un flacon conţine agalsidază alfa 1 mg

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

- el principio activo es la agalsidasa alfa.

Roumain

- substanţa activă este agalsidaza alfa

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

un vial de polvo contiene 35 mg de agalsidasa beta.

Roumain

un flacon cu pulbere conţine agalsidază beta 35 mg.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

replagal 1 mg/ ml concentrado estéril agalsidasa alfa vía intravenosa

Roumain

replagal 1 mg/ ml concentrat steril agalsidază alfa intravenoasă

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

cada vial de 1 ml de concentrado contiene 1 mg de agalsidasa alfa.

Roumain

fiecare flacon de 1 ml concentrat conţine agalsidază alfa 1 mg.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

- el principio activo es agalsidasa beta, un vial contiene 35 mg.

Roumain

- substanţa activă este agalsidază beta, un flacon conţine 35 mg.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

fabrazyme 35 mg polvo para concentrado para solución para perfusión. agalsidasa beta

Roumain

fabrazyme 35 mg, pulbere pentru concentrat pentru soluţie perfuzabilă agalsidază beta

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

el peso no tuvo ninguna influencia en el aclaramiento de agalsidasa en esta población.

Roumain

clearance- ul agalsidazei nu a fost influenţat de către greutate la acest grup de pacienţi.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

la eliminación renal de la agalsidasa beta se considera una vía secundaria de aclaramiento.

Roumain

eliminarea renală a agalsidazei beta este considerată o cale minoră de eliminare.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

no existen datos suficientes sobre la utilización de agalsidasa beta en mujeres embarazadas.

Roumain

nu există date adecvate privind utilizarea agalsidazei beta la femeile gravide.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

fabrazyme 35 mg polvo para concentrado para solución para perfusión. agalsidasa beta vía intravenosa.

Roumain

fabrazyme 35 mg, pulbere pentru concentrat pentru soluţie perfuzabilă agalsidază beta intravenoasă.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

la agalsidasa beta es una proteína y se prevé que se degrade metabólicamente mediante hidrólisis péptica.

Roumain

la pacienţii cu o expunere crescută după seroconversie nu s- au observat probleme neprevăzute privind siguranţa agalsidaza beta este o proteină şi este probabil să fie metabolizată prin hidroliză peptidică.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

dado su metabolismo, es improbable que con la agalsidasa beta se den interacciones con medicamentos mediadas por el citocromo p450.

Roumain

datorită metabolizării sale, agalsidaza beta nu este un candidat probabil la interacţiunile medicament – medicament prin intermediul citocromului p450.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

por consiguiente, no se espera que la insuficiencia hepática afecte a la farmacocinética de la agalsidasa beta de un modo clínicamente significativo.

Roumain

În consecinţă, nu se aşteaptă ca insuficienţa hepatică să afecteze farmacocinetica agalsidazei beta în mod semnificativ din punct de vedere clinic.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

estos pacientes deben ser tratados con precaución al volver a administrar agalsidasa beta (ver sección 4.8).

Roumain

(vezi pct.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

replagal no debe utilizarse en personas que puedan ser hipersensibles (alérgicas) a la agalsidasa alfa o a cualquier otro de sus componentes.

Roumain

replagal nu trebuie utilizat la pacienţii care pot fi hipersensibili (alergici) la agalsidaza alfa sau la oricare alt ingredient al acestui medicament.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

el aclaramiento sostenido de la gl-3 del endotelio vascular del riñón debido al tratamiento con agalsidasa beta se demostró de nuevo en la extensión abierta de este ensayo.

Roumain

clearance- ul susţinut al gl- 3 din endoteliul vascular al rinichiului în cadrul tratamentului cu agalsidază beta a fost confirmat şi în faza de extensie cu medicaţie cunoscută a acestui studiu.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

no se ha demostrado que los anticuerpos de agalsidasa alfa estén asociados a ningún efecto clínicamente significativo sobre la seguridad (como reacciones a la perfusión) ni la eficacia.

Roumain

6 nu s- a demonstrat că anticorpii la agalsidaza alfa ar fi asociaţi cu efecte clinice semnificative asupra siguranţei (de exemplu reacţii la perfuzie) sau a eficacităţii.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,749,281 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK