Vous avez cherché: amor (Espagnol - Roumain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Roumain

Infos

Espagnol

amor

Roumain

dragoste

Dernière mise à jour : 2015-04-21
Fréquence d'utilisation : 20
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

amor eterno

Roumain

amor eterno

Dernière mise à jour : 2012-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

acerca de amor

Roumain

despre amor

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

¿qué es el amor?

Roumain

ce e dragostea?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

te quiero mi amor

Roumain

dragostea mea te iubesc mult

Dernière mise à jour : 2016-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

permanezca el amor fraternal

Roumain

stăruiţi în dragostea frăţească.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el amor es una mierda.

Roumain

dragostea e de rahat.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ayuda@action: inmenu amor

Roumain

& ajutor@ action: inmenu amor

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

amáis la hacienda con desordenado amor.

Roumain

voi iubiţi în neştire bogăţia!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

& configurar... @action: inmenu amor

Roumain

& configurare... @ action: inmenu amor

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

todas vuestras cosas sean hechas con amor

Roumain

tot ce faceţi, să fie făcut cu dragoste!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

amor versión %1 @label: textbox

Roumain

amor versiunea% 1 @ label: textbox

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

mejor es la reprensión manifiesta que el amor oculto

Roumain

mai bine o mustrare pe faţă de cît o prietenie ascunsă. -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pero los creyentes aman a alá con un amor más fuerte.

Roumain

doar credincioşii sunt statornici în dragostea lor către dumnezeu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el que no ama no ha conocido a dios, porque dios es amor

Roumain

cine nu iubeşte, n'a cunoscut pe dumnezeu; pentrucă dumnezeu este dragoste.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el odio despierta contiendas, pero el amor cubre todas las faltas

Roumain

ura stîrneşte certuri, dar dragostea acopere toate greşelile. -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuando hacías el amor, gritabas en rumano o italiano?

Roumain

când ai făcut dragoste, ai țipat în română sau italiană?

Dernière mise à jour : 2021-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a quienes hayan creído y obrado bien, el compasivo les dará amor.

Roumain

milostivul dăruie iubirea sa celor care au crezut şi au săvârşit fapte bune.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

como el padre me amó, también yo os he amado; permaneced en mi amor

Roumain

cum m'a iubit pe mine tatăl, aşa v'am iubit şi eu pe voi. rămîneţi în dragostea mea.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y, como castigo a su incredulidad, quedó empapado su corazón del amor al ternero.

Roumain

căci din pricina necredinţei lor, viţelul le pusese stăpânire pe inimi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,790,936 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK