Vous avez cherché: como te va (Espagnol - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Romanian

Infos

Spanish

como te va

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Roumain

Infos

Espagnol

como te llamas

Roumain

nahuatl

Dernière mise à jour : 2014-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pues parece que te va muy bien, ¡estás fabulosa!

Roumain

bun, se pare că ai reușit! Și arăţi minunat!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

así es como te hemos inspirado un espíritu que procede de nuestra orden.

Roumain

noi ţi-am dezvăluit un duh din porunca noastră pe când tu nu cunoşteai nici cartea şi nici credinţa.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"'guarda el día del sábado para santificarlo, como te ha mandado jehovah tu dios

Roumain

Ţine ziua de odihnă, ca s'o sfinţeşti, cum ţi -a poruncit domnul, dumnezeul tău.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

cuando jehovah te haya introducido en la tierra de los cananeos, y te la haya dado como te juró a ti y a tus padres

Roumain

cînd te va aduce domnul în ţara cananiţilor, cum a jurat ţie şi părinţilor tăi, şi cînd ţi -o va da,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

como te rogué cuando partí para macedonia, quédate en Éfeso, para que requieras a algunos que no enseñen doctrinas extrañas

Roumain

dupăcum te-am rugat la plecarea mea în macedonia, să rămîi în efes, ca să porunceşti unora să nu înveţe pe alţii altă învăţătură,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

si guardas los mandamientos de jehovah tu dios y andas en sus caminos, jehovah te confirmará como pueblo santo suyo, como te ha jurado

Roumain

vei fi pentru domnul un popor sfînt, cum ţi -a jurat el, dacă vei păzi poruncile domnului, dumnezeului tău, şi vei umbla pe căile lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

por esta causa te dejé en creta: para que pusieras en orden lo que faltase y establecieras ancianos en cada ciudad, como te mandé

Roumain

te-am lăsat în creta, ca să pui în rînduială ce mai rămîne de rînduit, şi să aşezi presbiteri (sau: bătrîni) în fiecare cetate, după cum ţi-am poruncit:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la lectura de este prospecto te va aayudar a cambiar de costumbres, cuidar mejor del medioambiente y, además, ahorrar mucho dinero.

Roumain

lectura acestei broșuri vă va ajuta să vă schimbai obiceiurile, să respectai mediul și, în plus, să economisii sume importante de bani!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

joab dijo a amasa: --¿te va bien, hermano mío? y tomó con la mano derecha la barba de amasa para besarlo

Roumain

ioab a zis lui amasa: ,,eşti sănătos, frate?`` Şi cu mîna dreaptă a apucat pe amasa de barbă să -l sărute.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

como te puedes imaginar, se necesita mucho esfuerzo y mucha gente para organizar la unión europea (ue) y para que todo funcione.

Roumain

așa cum vă putei imagina, organizarea uniunii europene și funcionarea acesteia necesită multe eforturi din partea a numeroase persoane.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

como te regocijaste porque fue desolada la heredad de la casa de israel, así te haré a ti. tú, oh monte seír con toda edom, serás una desolación. y sabrán que yo soy jehovah

Roumain

din pricina bucuriei pe care ai simţit -o că moştenirea casei lui israel era pustiită, îţi voi face şi ţie la fel. vei ajunge o pustietate, munte al seirului, tu şi tot edomul, şi se va şti că eu sînt domnul.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

así es como te revelamos un corán árabe, para que adviertas a la metrópoli y a los que viven en sus alrededores y para que prevengas contra el día indubitable de la reunión. unos estarán en el jardín y otros en el fuego de la gehena.

Roumain

astfel, ţi-am dezvăluit ţie un coran arab ca tu să o previi pe maica cetăţilor, precum şi pe împrejurimile sale, să le predici că în ziua adunării — asupra căreia nu este nici o îndoială — unii vor fi în rai, iar alţii în iad.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

abram respondió a sarai: --he aquí, tu sierva está en tus manos. haz con ella como te parezca bien. como sarai la afligía, ella huyó de su presencia

Roumain

avram a răspuns saraiei: ,,iată, roaba ta este în mîna ta; fă -i ce-ţi place!`` atunci sarai s'a purtat rău cu ea; şi agar a fugit de ea.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"cuando jehovah tu dios ensanche tu territorio como te ha prometido y tú digas: 'comeré carne', porque tienes deseo de ella, podrás comer la carne con todo tu apetito

Roumain

cînd domnul, dumnezeul tău, îţi va lărgi hotarele, cum ţi -a făgăduit, şi dorinţa să mănînci carne te va face să zici: ,,aş vrea să mănînc carne!`` vei putea să mănînci după dorinţa ta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,164,900 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK