Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
plátanos conservados provisionalmente
banane conservate provizoriu
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se rechazaron provisionalmente estas alegaciones.
aceste argumente sunt respinse provizoriu.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por consiguiente, esta alegación se rechazó provisionalmente.
În consecință, cererea fost în mod provizoriu respinsă.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cpa 10.39.12: legumbres y hortalizas conservadas provisionalmente
cpa 10.39.12: legume conservate provizoriu
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
por tanto, puede volver a autorizarse provisionalmente este producto.
de aceea, autorizaţia provizorie a produsului poate fi reînnoită.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- cerezas conservadas provisionalmente pertenecientes al código nc 0812 10;
- cireşe conservate provizoriu care intră sub incidenţa codului nc 0812 10,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
requerimiento para suspender la concesión de la ayuda o para recuperarla provisionalmente
ordinul de suspendare sau de recuperare provizorie a ajutorului
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se recibió ninguna otra observación sobre la muestra seleccionada provisionalmente.
nu s-au primit alte comentarii cu privire la eșantionul selectat în mod provizoriu.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero se puede estimar provisionalmente esa cifra en torno a las 6000 personas.
cu toate acestea, acesta este estimat provizoriu la circa 6000 de persoane.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de hecho, en la fase inicial se había definido provisionalmente la industria de la unión.
la deschiderea anchetei, industria din uniune a fost, într-adevăr, definită provizoriu.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por consiguiente, se concluyó provisionalmente que no podían aceptarse las dos solicitudes de examen individual.
prin urmare, s-a concluzionat provizoriu că cele două cereri de examinare individuală nu pot fi acceptate.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en consecuencia, se concluye provisionalmente que el vidrio flotado permanece en el ámbito de la investigación.
În consecință, se concluzionează provizoriu că sticla flotată trebuie să rămână în sfera de aplicare a anchetei.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los estados miembros podrán suspender provisionalmente la retransmisión de emisiones televisadas si se cumplen las condiciones siguientes:
statele membre pot suspenda temporar retransmisia emisiunilor de televiziune în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții:
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con arreglo a esto, el nivel de dumping a escala nacional se estableció provisionalmente en el 9,3 %.
pe această bază, marja de dumping la nivel național s-a stabilit provizoriu la 9,3 %.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en vista de lo anterior, se concluye provisionalmente que no existen razones de peso contra el establecimiento de derechos antidumping en el presente caso.
având în vedere cele menționate anterior, s-a concluzionat cu titlu provizoriu că nu există motive convingătoare împotriva impunerii de taxe antidumping în cazul de față.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en lo que respecta a las importaciones del producto afectado originarias de pakistán, no se constató provisionalmente ningún dumping, tal como se indicaba anteriormente.
În ceea ce privește importurile produsului în cauză originare din pakistan, nu s-a constatat în mod provizoriu nicio practică de dumping, astfel cum se indică mai sus.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunas partes alegaron que la escasa información facilitada sobre la muestra elegida provisionalmente era insuficiente, por lo que no podían hacer comentarios pertinentes sobre ella.
unele părți au susținut că informațiile limitate furnizate cu privire la eșantionul provizoriu selectat au fost insuficiente și le-au împiedicat să formuleze observații pertinente legate de eșantionul propus.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diferentes regiones o partes de regiones de austria fueron reconocidas provisionalmente como zonas protegidas con respecto a erwinia amylovora (burr.)
anumite regiuni și părți de regiuni din austria au fost identificate provizoriu ca zone protejate în ceea ce privește erwinia amylovora (burr.)
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deben liberarse todos los derechos depositados provisionalmente en garantía con arreglo al reglamento (ue) no 821/2011.
sumele depuse cu titlu provizoriu în temeiul regulamentului (ue) nr. 821/2011 ar trebui eliberate,
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que, sin embargo, el estado miembro de recepción puede, con carácter excepcional y en determinadas condiciones, suspender provisionalmente la retransmisión de emisiones televisadas;
întrucât, cu toate acestea, statul membru receptor poate suspenda temporar, în mod excepțional și în anumite condiții, retransmisia programelor de televiziune difuzate;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :