Vous avez cherché: provisionalmente (Espagnol - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Romanian

Infos

Spanish

provisionalmente

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Roumain

Infos

Espagnol

plátanos conservados provisionalmente

Roumain

banane conservate provizoriu

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se rechazaron provisionalmente estas alegaciones.

Roumain

aceste argumente sunt respinse provizoriu.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por consiguiente, esta alegación se rechazó provisionalmente.

Roumain

În consecință, cererea fost în mod provizoriu respinsă.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cpa 10.39.12: legumbres y hortalizas conservadas provisionalmente

Roumain

cpa 10.39.12: legume conservate provizoriu

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

por tanto, puede volver a autorizarse provisionalmente este producto.

Roumain

de aceea, autorizaţia provizorie a produsului poate fi reînnoită.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- cerezas conservadas provisionalmente pertenecientes al código nc 0812 10;

Roumain

- cireşe conservate provizoriu care intră sub incidenţa codului nc 0812 10,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

requerimiento para suspender la concesión de la ayuda o para recuperarla provisionalmente

Roumain

ordinul de suspendare sau de recuperare provizorie a ajutorului

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se recibió ninguna otra observación sobre la muestra seleccionada provisionalmente.

Roumain

nu s-au primit alte comentarii cu privire la eșantionul selectat în mod provizoriu.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero se puede estimar provisionalmente esa cifra en torno a las 6000 personas.

Roumain

cu toate acestea, acesta este estimat provizoriu la circa 6000 de persoane.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de hecho, en la fase inicial se había definido provisionalmente la industria de la unión.

Roumain

la deschiderea anchetei, industria din uniune a fost, într-adevăr, definită provizoriu.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por consiguiente, se concluyó provisionalmente que no podían aceptarse las dos solicitudes de examen individual.

Roumain

prin urmare, s-a concluzionat provizoriu că cele două cereri de examinare individuală nu pot fi acceptate.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en consecuencia, se concluye provisionalmente que el vidrio flotado permanece en el ámbito de la investigación.

Roumain

În consecință, se concluzionează provizoriu că sticla flotată trebuie să rămână în sfera de aplicare a anchetei.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los estados miembros podrán suspender provisionalmente la retransmisión de emisiones televisadas si se cumplen las condiciones siguientes:

Roumain

statele membre pot suspenda temporar retransmisia emisiunilor de televiziune în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con arreglo a esto, el nivel de dumping a escala nacional se estableció provisionalmente en el 9,3 %.

Roumain

pe această bază, marja de dumping la nivel național s-a stabilit provizoriu la 9,3 %.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en vista de lo anterior, se concluye provisionalmente que no existen razones de peso contra el establecimiento de derechos antidumping en el presente caso.

Roumain

având în vedere cele menționate anterior, s-a concluzionat cu titlu provizoriu că nu există motive convingătoare împotriva impunerii de taxe antidumping în cazul de față.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en lo que respecta a las importaciones del producto afectado originarias de pakistán, no se constató provisionalmente ningún dumping, tal como se indicaba anteriormente.

Roumain

În ceea ce privește importurile produsului în cauză originare din pakistan, nu s-a constatat în mod provizoriu nicio practică de dumping, astfel cum se indică mai sus.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunas partes alegaron que la escasa información facilitada sobre la muestra elegida provisionalmente era insuficiente, por lo que no podían hacer comentarios pertinentes sobre ella.

Roumain

unele părți au susținut că informațiile limitate furnizate cu privire la eșantionul provizoriu selectat au fost insuficiente și le-au împiedicat să formuleze observații pertinente legate de eșantionul propus.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

diferentes regiones o partes de regiones de austria fueron reconocidas provisionalmente como zonas protegidas con respecto a erwinia amylovora (burr.)

Roumain

anumite regiuni și părți de regiuni din austria au fost identificate provizoriu ca zone protejate în ceea ce privește erwinia amylovora (burr.)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

deben liberarse todos los derechos depositados provisionalmente en garantía con arreglo al reglamento (ue) no 821/2011.

Roumain

sumele depuse cu titlu provizoriu în temeiul regulamentului (ue) nr. 821/2011 ar trebui eliberate,

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que, sin embargo, el estado miembro de recepción puede, con carácter excepcional y en determinadas condiciones, suspender provisionalmente la retransmisión de emisiones televisadas;

Roumain

întrucât, cu toate acestea, statul membru receptor poate suspenda temporar, în mod excepțional și în anumite condiții, retransmisia programelor de televiziune difuzate;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,187,928 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK