Vous avez cherché: te hice una pregunta (Espagnol - Roumain)

Espagnol

Traduction

te hice una pregunta

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Roumain

Infos

Espagnol

pulse aquí para añadir una pregunta

Roumain

apăsați aici pentru a adăuga o întrebare

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

puede seleccionarse más de una pregunta.

Roumain

putei alege mai mult de o întrebare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cada diputado podrá formular una pregunta prioritaria al mes.

Roumain

orice deputat poate adresa o întrebare prioritară o dată pe lună .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en una misma solicitud podrá seleccionar más de una pregunta.

Roumain

putei selecta mai mult de o întrebare în cadrul aceleiași cereri de informaii.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces respondió y les dijo: --yo os haré también una pregunta. respondedme

Roumain

drept răspuns, el le -a zis: ,,am să vă pun şi eu o întrebare. spuneţi-mi:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en este caso, dos preguntas de respuesta múltiple equivaldrán a una pregunta de respuesta abierta.

Roumain

În acest caz, două întrebări cu variante multiple de răspuns sunt echivalentul unei întrebări libere.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para los ciudadanos, las empresas, los estudiantes o cualquiera que tenga una pregunta relativa a la ue

Roumain

cetăeni, întreprinderi, studeni sau orice persoană care dorește informaii despre uniunea europeană

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debe explicarse con antelación a las partes el modo de proceder para interrumpirse una a otra y para impugnar una pregunta.

Roumain

procedura în conformitate cu care părţile se pot întrerupe una pe alta şi pot formula o obiecţie la o întrebare ar trebui explicată înainte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

d) en respuesta a una pregunta planteada con arreglo a la letra e) del apartado 2 del artículo 20,

Roumain

(d) ca răspuns la o întrebare adresată conform art. 20 alin. (2) lit. (e),

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a este respecto, de la respuesta proporcionada por el consejo a una pregunta escrita del tribunal de primera instancia se desprende que la institución demandada remitió

Roumain

În această privință, din răspunsul furnizat de consiliu la o întrebare scrisă a tribunalului rezultă că instituția pârâtă a transmis bce cererea reclamantului de confirmare

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el marco de las diligencias de ordenación del procedimiento, se requirió a la demandante para que aportara un documento y respondiera a una pregunta escrita del tribunal de primera instancia.

Roumain

În cadrul măsurilor de organizare a procedurii, reclamanta a fost invitată să prezinte un document și să răspundă la o întrebare scrisă din partea tribunalului.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las inusuales circunstancias fácticas del presente asunto dieron lugar a que el tribunal de justicia formulase una pregunta en la que instaba a deutsche shell y al finanzamt a facilitar detalles sobre la repatriación de beneficios.

Roumain

Împrejurările de fapt neobișnuite ale acestei cauze au determinat curtea să solicite deutsche shell și finanzamt detalii suplimentare privind repatrierea profitului.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

afirmó que, en respuesta a una pregunta suya, las autoridades portuguesas le declararon explícitamente que no intervinieron, directa o indirectamente, en la concesión de las facilidades de pago del canon.

Roumain

comisia a constatat că, în răspunsul la o întrebare adresată de aceasta, autoritățile portugheze au declarat în mod explicit că nu au intervenit direct sau indirect în acordarea facilităților de plată a redevenței.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la comisión explicó que una pregunta planteada oralmente durante la visita de inspección tiene la misma validez que las preguntas presentadas por escrito y subrayó que las autoridades chinas no habían solicitado que se presentaran por escrito las demás preguntas formuladas oralmente antes de responderlas.

Roumain

comisia a explicat că o întrebare adresată verbal în cursul unei vizite de verificare are aceeași valabilitate ca și orice întrebări transmise în scris și a subliniat că guvernul rpc nu a solicitat transmiterea în scris a celorlalte întrebări care i-au fost adresate verbal pentru a oferi răspunsuri.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hoechst añade que, en contra de lo afirmado por la comisión en respuesta a una pregunta formulada por el tribunal de primera instancia, la aplicación de la comunicación sobre la cooperación de 2002 le habría permitido obtener una dispensa de la multa.

Roumain

hoechst adaugă că, contrar răspunsului comisiei la o întrebare adresată de tribunal, aplicarea comunicării privind cooperarea din 2002 iar fi permis să obțină imunitate.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el presente asunto, las autoridades italianas y los 78 terceros interesados han alegado fundamentalmente la protección de la confianza legítima basándose en una respuesta a una pregunta parlamentaria escrita de 2009 [79].

Roumain

În cazul de față, autoritățile italiene și cele 78 de părți interesate au invocat existența așteptării legitime în principal în baza răspunsului comisiei la o întrebare parlamentară scrisă din 2009 [79].

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a una pregunta similar del tribunal alos coordinadores sobre el éxito delos proyectos cni, tres de cuatro respondieron que una decisión negativa de la comisión no habría impedido llevar a cabosus proyectos(véase asimismo el gráfico 6).

Roumain

atunci când auditorii curţii au pus oîntrebare similară coordonatorilor de proiecte cnicareau beneficiat definanţare,trei persoane din patru au răspuns că o decizie negativă a comisiei nu ar fiîmpiedicat demararea proiectelorlor(a se vedea, de asemenea, figura 6).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en cualquier caso, la comisión generó una confianza legítima en los beneficiarios de la medida por una respuesta a una pregunta parlamentaria escrita y, como ya se ha indicado, al comunicar a los demandantes su posición preliminar, que también se comunicó informalmente a las autoridades italianas.

Roumain

În orice caz, comisia a indus beneficiarilor măsurii o așteptare legitimă, în urma unui răspuns la o întrebare parlamentară scrisă și ca urmare a faptului că a informat reclamanții în legătură cu poziția sa preliminară, despre care autoritățile italiene au aflat în mod neoficial.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en respuesta a una pregunta de los servicios de la comisión, las autoridades belgas han explicado que los gastos de almacenamiento de estiércol, aun siendo comparables a los costes del refuerzo de la capacidad de almacenamiento de estiércol, no están, sin embargo, vinculados directamente a inversión efectiva alguna.

Roumain

răspunzând la o întrebare a serviciilor comisiei, autoritățile belgiene au precizat că, deși sunt comparabile cu costul investițiilor în instalații suplimentare de depozitare a gunoiului de grajd, în realitate costurile de depozitare a acestuia nu sunt corelate în mod direct cu investițiile efective.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en respuesta a una pregunta del tribunal de primera instancia formulada en la vista respecto de la razón por la que la comisión no puso a disposición toda la información técnica al inicio del procedimiento de licitación, ésta explicó que, en el momento de convocarse la licitación, los documentos explicativos, concretamente la lista de inventario, todavía no estaban listos.

Roumain

răspunzând unei întrebări adresate de tribunal în cursul ședinței cu privire la motivul pentru care comisia nu pusese la dispoziție toate informațiile tehnice la începutul procedurii de cerere de ofertă, aceasta din urmă a explicat faptul că, la data lansării cererii de ofertă, documentele explicative, printre care și lista de inventar, nu erau încă finalizate.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,163,865 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK