Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¿no desbarató su artimaña
Аллах уничтожил их не дав им даже дойти до этого города. Так почему же твой народ, который знает об этой истории, не боится того, что Аллах может сделать с ними также за то, что они отвергают Его посланника, Его Книгу, и еще и отклоняют от Его пути людей?]] [эфиопского войска]?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ellos emplean una artimaña,
Они ведь замышляют хитрость.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero la artimaña de los infieles fue inútil.
(Катада, тафсир Багави)]] сыновей тех, которые уверовали вместе с ним [с пророком Мусой], и оставьте в живых их женщин (чтобы они были рабынями и прислуживали нам) (чтобы таким образом отвратить их от Мусы)!» Но ухищрения неверующих (находятся) (лишь) только в заблуждении [их козни выходят боком]!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y que alá hará fracasar la artimaña de los infieles.
[[Победа была дарована вам Аллахом, ибо Он ослабляет козни и злые ухищрения тех, кто противится исламу и его приверженцам. Наряду с этим Он обращает их козни против них самих.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si disponéis de alguna artimaña, ¡empleadla contra mí»
В тот день тщетными будут уловки нечестивцев, и не извлекут они выгоды из своих козней и хитрости. Они смирятся перед наказанием Аллаха, и им станет ясно, насколько лживы были их речи и насколько они были несправедливы, когда отрицали обещанное Аллахом возмездие.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡ahí tenéis! y que alá hará fracasar la artimaña de los infieles.
Это [нанесение поражения неверующим, попадание песка в лица многобожников и прекрасное испытание победой] (все является истиной и случилось по могуществу Аллаха Всевышнего) (и это было дано) вам (о, верующие)! И (знайте) что Аллах ослабляет козни неверных (когда они пытаются причинить вред Пророку и верующим – сторонникам Аллаха).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
israel no participará en ninguna artimaña de procedimiento y rechazará la resolución en todas sus partes.
Израиль не будет участвовать в каких-либо процедурных уловках. Мы отвергаем данную резолюцию во всех ее частях.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
93. en muchas ocasiones, esto se ha convertido en una artimaña para llevar a cabo la trata.
93. Во многих случаях такие предложения были ловушками, связанными с торговлей людьми.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
su carta al secretario general de las naciones unidas sobre desmilitarización es una hábil artimaña en esa dirección.
Ваше письмо по вопросам демилитаризации на имя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций является одной из хитрых уловок, направленных на достижение этой цели.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nosotros sugerimos esta artimaña a josé, pues no podía prender a su hermano según la ley del rey, a menos que alá quisiera.
А потом извлек это [чашу] из вместилища [вьюка] его брата. Таким образом ухитрились Мы для Йусуфа [Аллах помог Йусуфу оставить своего брата у себя].
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desde 1951, el gobierno de la india ha tratado en repetidas ocasiones de utilizar esta artimaña para que su ocupación de cachemira adquiera cierta legitimidad.
Начиная с 1951 года правительство Индии неоднократно использовало этот маневр в тщетной попытке придать хоть какуюто законность своей оккупации Кашмира.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así se engalanó a faraón la maldad de su acto y fue apartado del camino. pero se malograron sus artimañas.
Так обольстился Фараон своим злым делом и сбился с пути: коварство Фараона было в погибель только ему самому.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :