Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
esto conlleva una carga financiera.
Все это сопряжено с финансовыми затратами.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esto acarrea una carga financiera considerable.
Это является значительным финансовым бременем.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todo este trabajo importa una carga financiera.
Вся эта работа требует финансовых затрат.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. mecanismo internacional para compartir la carga financiera
2. Международный механизм по разделению финансового бремени
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, esa adaptación impondría una carga financiera imprevista a otp.
Кроме того, такая модификация создаст для ОТП незапланированное финансовое бремя.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esto no entrañará una carga financiera adicional para las naciones unidas.
Это не вызовет дополнительных финансовых затрат со стороны Организации Объединенных Наций.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, esta clausura ha significado una carga financiera para la gente.
Кроме того, эта блокада повлекла за собой тяжелые финансовые последствия для населения.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- la dependencia no puede implicar una carga financiera para los estados.
Финансирование группы не должно быть обременительным для государств.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todos los puertos de transbordo internacionales han de compartir esta carga financiera.
Это финансовое бремя должны в равной мере нести все международные порты перевалки грузов.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, francia asume en solitario toda la carga financiera de sus fuerzas.
Кроме того, Франция одна несет финансовое бремя содержания своих сил.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esos esfuerzos han generado un gran aumento de la carga financiera para el estado.
Эти меры привели к резкому увеличению государственных расходов.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta fórmula tiene muchas ventajas e impondría al país una carga financiera menor.
Такое направление действий имеет много преимуществ и ляжет менее тяжелым финансовым бременем на страну.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada nivel asume, pues, autónomamente la carga financiera que corresponde a sus atribuciones.
Это означает, что на каждом уровне соответствующие органы самостоятельно несут бремя финансовых расходов пропорционально их компетенции.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) aseguren un reparto equitativo de la carga financiera con los acreedores privados;
c) обеспечивали бы справедливое несение бремени частными кредиторами;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, recalcó que para muchos países en desarrollo la carga financiera podía ser excesiva.
Кроме того, она подчеркнула, что для многих развивающихся стран такое финансовое бремя может оказаться слишком тяжелым.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a consecuencia de ello, los centros de conferencias representan actualmente una carga financiera para la organización.
Вследствие этого указанные конференционные центры в настоящее время представляют для Организации финансовое бремя.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agradece igualmente a los países de acogida la asistencia que prestan a la carga financiera que soportan.
Он также благодарит принимающие страны за предоставленные ими услуги и финансовые средства.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aceptar la oferta de préstamo del país anfitrión supondría una carga financiera considerable para los estados miembros.
На государства-члены в случае согласия с предложением о ссуде лягут значительные финансовые обязательства.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. la carga financiera que lleva el heredero por su responsabilidades con otros, reconocida por la ley islámica.
3. Третий критерий -- это финансовое бремя, которое, согласно шариату, падает на наследника, в связи с его обязанностями по отношению к другим.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en teoría, la carga financiera de las familias en liechtenstein se reduce mediante un sistema de desgravación fiscal.
Теоретически система налоговых льгот в Лихтенштейне позволяет ослабить финансовое бремя, лежащее на семьях.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :