Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
esos usos comprenden normalmente el consumo, el saneamiento, la colada, la preparación de alimentos y la higiene personal y doméstica.
Такое использование, как правило, включает потребление воды человеком, личную санитарию, стирку одежды, .
la fábrica siderúrgica antillana de acero no puede obtener los repuestos para los motores de la máquina de colada continua del grupo emerson de los estados unidos.
Металлургический комбинат "antillana de acero " не смог приобрести запасные части для моторов установки непрерывного литья у американской компании "grupo emerson ".
esos usos comprenden normalmente el consumo, el saneamiento, la colada, la preparación de alimentos y la higiene personal y doméstica ".
Это, как правило, включает потребление воды человеком, личную санитарию, стирку одежды, приготовление пищи, личную и бытовую гигиену ".
se han colocado camas modernas con ropa de cama, las habitaciones para la colada se han dotado de lavadoras, se han instalado computadoras para los estudios y se han organizado clases de costura.
Установлены современные кровати, постельные принадлежности, помещения прачечной оборудованы стиральными машинами, для обучающегося процесса оборудованы компьютерные классы, классы по обучению шитья.
62.2 *hornos metalúrgicos de fundición y de colada, al vacío o de ambiente controlado, y equipo conexo, como se indica a continuación:
62.2. *Вакуумные или другие металлургические плавильные и литейные печи с контролируемой средой и связанное с ними оборудование, как указано ниже:
el derecho a la salud requiere que los estados velen por que haya disponible agua potable para usos personales y domésticos, tales como el consumo, el saneamiento, la colada, la preparación de alimentos y la higiene personal y doméstica.
Право на здоровье требует, чтобы государства обеспечивали наличие безопасной воды для личного и бытового употребления, такого, как потребление воды человеком, личная санитария, стирка одежды, приготовление пищи, личная и бытовая гигиена.