Vous avez cherché: como te yama (Espagnol - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Russian

Infos

Spanish

como te yama

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

como te yamos

Russe

как вас зовут

Dernière mise à jour : 2023-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hacelo como te dije.

Russe

Делай, как я тебе сказал.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y como te has sentido amor

Russe

как вы себя чувствуете в последнее время

Dernière mise à jour : 2024-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como te decía, eres un salvaje...

Russe

Ну как же ты не дик?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como te ah. ido en tu trabajo en tu salud etc..

Russe

da uje rabotat nachil, konchilsia otdix

Dernière mise à jour : 2014-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

así es como te hemos inspirado un espíritu que procede de nuestra orden.

Russe

И так [как Мы внушали откровением прежним пророкам] Мы внушили тебе (о, Мухаммад) (Коран) духом от Нашего веления.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

museo de nueva zelandia, te papa tongarewa (conocido como te papa);

Russe

Музей Новой Зеландии (Те Папа Тонгарева) (известный как Те Пара);

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"'guarda el día del sábado para santificarlo, como te ha mandado jehovah tu dios

Russe

Наблюдай день субботний, чтобы свято хранить его, как заповедал тебе Господь, Бог твой;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

y yo, como te dije en aquel momento, aún no sé quién de los dos tenía más probabilidades de triunfar.

Russe

А я, как и тогда тебе говорил, -- я не знаю, на чьей стороне было более шансов. Отчего ты не шел напролом?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

como te rogué cuando partí para macedonia, quédate en Éfeso, para que requieras a algunos que no enseñen doctrinas extrañas

Russe

Отходя в Македонию, я просил тебя пребыть в Ефесе и увещевать некоторых, чтобы они не учили иному

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

me lo pidió, como te digo, esteban arkadievich, y dolly también lo deseaba –continuó levin.

Russe

Стива просил, и Долли желала этого, -- продолжал Левин.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

por esta causa te dejé en creta: para que pusieras en orden lo que faltase y establecieras ancianos en cada ciudad, como te mandé

Russe

Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

así es como te revelamos un corán árabe, para que adviertas a la metrópoli y a los que viven en sus alrededores y para que prevengas contra el día indubitable de la reunión.

Russe

И так мы внушили тебе Коран арабский, чтобы увещевал ты мать поселений и тех, кто кругом нее, и увещал о дне собрания, в котором нет сомнения.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

déjame hacen conozco toda la bajeza y todo el horror de mi situación. ¡pero no es tan fácil de arreglar como te figuras!

Russe

Предоставь мне. Всю низость, весь ужас своего положения я знаю; но это не так легко решить, как ты думаешь.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pues bien, que amándote como te ama, te haya causado tanto daño. «¡no, dolly no me perdonará», me decía.

Russe

"Нет, нет, она не простит", -- все говорит он.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

así es como te revelamos un corán árabe, para que adviertas a la metrópoli y a los que viven en sus alrededores y para que prevengas contra el día indubitable de la reunión. unos estarán en el jardín y otros en el fuego de la gehena.

Russe

Внушением тебе Мы ниспослали Коран арабский, Чтоб (им) ты мог увещевать Мать городов и все, что вкруг нее, - Увещевать о Дне Собрания, О коем никаких сомнений нет, Когда одни окажутся в Раю, Другие - в о'гне Ада.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

una de las juntas, conocida como te waka toi, financia las actividades artísticas maoríes; la otra, la junta de las artes, apoya las actividades artísticas de todos los neozelandeses.

Russe

На советы по делам искусств возлагается ответственность за обеспечение финансирования искусств: один совет, известный как Те Вака Тои, финансирует творческую деятельность маори, а другой совет по делам искусств поддерживает творческую деятельность всех новозеландцев.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

así es como te hemos inspirado un espíritu que procede de nuestra orden. tú no sabías lo que eran la escritura y la fe, pero hemos hecho de él luz con la que guiamos a quienes queremos de nuestros siervos. ciertamente, tú guías a los hombres a una vía recta,

Russe

И так Мы внушили тебе духу от Нашего веления: ты не знал, что такое книга и вера, но Мы сделали его светом, которым Мы ведем кого угодно из Наших рабов, и ты ведешь на прямой путь,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"tengo que contarte que hay un grave problema con el documento que les hice y te envié sobre el dinero recibido ", ¿de quién?, de santiago Álvarez, "pues el original con mi firma se le perdió a la muchacha del centro roosevelt " -- allí en la sección de intereses norteamericana -- , "que, como te podrás imaginar, al trabajar en la oficina de intereses trabaja para la seguridad del estado " -- no sé por qué esa asociación y esa acusación contra la muchacha que trabaja en el centro roosevelt. "yo le informé de esto " -- dice la mercenaria -- "a michael parmly y ellos quedaron en que iban a ver lo que hacían " -- para encontrar la carta cuyo original está perdido.

Russe

>. От кого? От Сантьяго Альвареса. > -- подразделение в Секции интересов Соединенных Штатов Америки, -- > -- не знаю, чем объясняется это упоминание и это обвинение против девушки, работающей в Центре Рузвельта. >, -- говорит наемница, -- Майкла Пармли, и они обещали сделать то, что нужно>> -- с тем чтобы найти письмо, оригинал которого был потерян.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,120,908 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK