Vous avez cherché: con mucho cariño tus amigas de siempre (Espagnol - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Russian

Infos

Spanish

con mucho cariño tus amigas de siempre

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

pero le recordaremos siempre con mucho cariño y con mucho respeto.

Russe

Ну а мы всегда будем с большой привязанностью и с большим уважением вспоминать о Вас.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debo decir que recuerdo con mucho cariño el tiempo que pasamos aquí como becarios del desarme.

Russe

Должна сказать, что я очень тепло вспоминаю о том времени, что мы провели здесь в качестве разоруженческих стипендиатов.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con skype y nokia, tus amigos de skype en el bolsillo

Russe

skype и nokia - твои друзья по skype всегда с тобой!

Dernière mise à jour : 2014-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

llama a tus amigos de outlook

Russe

Звонки друзьям, чьи телефоны внесены в адресную книгу outlook

Dernière mise à jour : 2016-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

también se ocupaba de nosotras con mucho cariño, a través de las discusiones que tenía conmigo y de la ayuda que prestaba a mi hermana a tomar sus pequeñas decisiones.

Russe

Она и о нас заботилась с любовью - постоянно ссорясь со мной и помогая моей сестре принимать небольшие решения.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es bueno volver a ver a los amigos de siempre y saludar a los nuevos.

Russe

Приятно видеть старых друзей и приветствовать новых.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

mi madre, que se acostumbró a la vida de mujer de un sacerdote ortodoxo que siempre resaltaba los valores, las buenas maneras y las relaciones afectivas, cuidó con mucho cariño de los detalles que a él le importaban.

Russe

Мама, привыкшая к образу жизни жены православного священника, постоянно пропагандировавшего ценности, благопристойное поведение и тёплые взаимоотношения, с любовью выполняла те мелочи, которые были важны для него.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ejemplo de estas voces de paz y de reconciliación del pueblo de los estados unidos de américa las escuchamos siempre en el reverendo lucius walker, a quien recordamos con mucho cariño por su humanismo perseverante dedicado a luchar por el fin del bloqueo a cuba, acompañado de los pastores por la paz y sus caravanas de paz.

Russe

Одним из таких голосов в Соединенных Штатах в поддержку мира и примирения был голос священника Люциуса Уолкера, которого мы тепло вспоминаем за его непоколебимый гуманизм и который вместе с организацией > и ее > боролся за прекращение блокады против Кубы.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

busca contactos en myspace agrega a tus amigos de myspace a tu lista de contactos de skype para que tengas aún más personas las que hablar gratis.

Russe

Поиск контактов в myspace Внеси своих друзей из myspace в список контактов skype и расширь свой круг бесплатного общения.

Dernière mise à jour : 2016-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el programa de modalidades de asociación del convenio de basilea se valoran los amigos de siempre pero también se reconoce que para mantener vivo el interés en el problema de los desechos y lograr la más amplia perspectiva programática que necesita el convenio se requerirá la incorporación de nuevos asociados.

Russe

15. В Программе Базельской конвенции по развитию партнерства отдается дань партнерам, с которыми работа уже ведется давно, но в то же время признается, что в интересах обеспечения постоянной заинтересованности в решении проблемы регулирования отходов и в расширении перспективных возможностей Программы, что требуется от Конвенции, необходимо будет привлечь дополнительное число партнеров.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

mi mejor amiga de primaria ganó la lotería de visas y desapareció de un momento a otro, dejándome con muchas preguntas que nadie se atrevía a responder porque de eso no se habla .

Russe

Мой лучший друг с начальной школы получил визу и внезапно исчез из моей жизни, оставив мне кучу вопросов, на которые никто не мог ответить, ибо de eso no se habla .

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desearía igualmente decir hasta qué punto me hace feliz volver a ver entre nosotros a un amigo de siempre y a un diplomático avezado, a saber, nuestro nuevo colega, el embajador de turquía, sr. demįralp.

Russe

Я хотел бы также сказать, что я очень рад видеть среди нас давнего друга и опытного дипломата, а в данном случае - нашего нового коллегу посла Турции г-на Демиралпа.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Éramos amigos de siempre, de toda la vida y ahora... –dijo esteban arkadievich, correspondiendo con otra mirada suave a la de la condesa y mientras meditaba en cuál de los dos ministerios tendría más influencia para pedirle la recomendación con más probabilidades de eficacia.

Russe

Мы всегда были дружны, и теперь... -- отвечая нежным взглядом на взгляд графини, сказал Степан Аркадьич, соображая, с которым из двух министров она ближе, чтобы знать, о ком из двух придется просить ее.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la unión europea acoge con mucha satisfacción los avances revitalizadores que se lograron este año en la conferencia: el acuerdo sobre un programa de actividades, los debates centrados y estructurados, la valiosa labor llevada a cabo por los amigos de los presidentes y las propuestas presentadas relativas a la futura labor de la conferencia, que han llevado a aumentar el ritmo de actividades.

Russe

ЕС искренне приветствует предпринятые в этом году усилия по активизации работы Конференции: договоренность о графике деятельности, целенаправленные структурированные прения, полезная работа, проведенная >, и предложения, выдвинутые в отношении будущей работы Конференции, что способствовало оживлению ее деятельности.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,337,499 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK