Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
se persiguió con saña a los norteamericanos que viajaron a cuba.
Американцев, побывавших на Кубе, жестоко преследуют.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
escarnecedor es el nombre del arrogante y altivo, del que actúa con saña arrogante
Надменный злодей – кощунник имя ему – действует в пылу гордости.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al parecer el sr. sikuku maltrataba a la sra. arach con saña, hasta el punto de provocarle un aborto.
Утверждается, что г-н Сикуку столь жестоко обращался с гжой Арач, что это привело к выкидышу.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también se imponen mayores represalias contra los que comercian con cuba desde otros países y se persiguen con saña las transacciones financieras relacionadas con nuestro país.
Более жесткие меры принимаются и против тех лиц и компаний из других стран, которые имеют деловые связи с Кубой; финансовые операции с нашей страной жестоко преследуются.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ocasiones, civiles, soldados y policías israelíes han golpeado con saña a palestinos sospechosos de la comisión de delitos, incluidos menores de edad.
801. Израильские гражданские лица, солдаты и полицейские иногда жестоко избивали палестинцев, подозреваемых в правонарушениях, в том числе мелких.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
57. por otra parte, los canadienses están horrorizados por las matanzas en argelia y condenan en los términos más enérgicos a los terroristas que atacan con saña a personas inocentes.
57. Канадцы также были шокированы, узнав о массовых убийствах в Алжире, и они самым решительным образом осуждают террористов, совершивших эти жестокие нападения на невинных людей.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comprender lo que ocurrió en sumgait es esencial para la solución pacífica del conflicto de nagorno - karabaj, porque en azerbaiyán continúa alimentándose con saña el odio contra los armenios.
Понимание сумгаитских событий принципиально важно для мирного урегулирования конфликта в Нагорном Карабахе, так как и сегодня в Азербайджане продолжается злобное разжигание антиармянской ненависти.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la administración bush emprendió con saña y premeditación contra los intercambios académicos, culturales y científicos entre los cubanos y sus colegas estadounidenses y los llamados "contactos pueblo a pueblo ".
Администрацией Буша проводилась целенаправленная и злонамеренная кампания против установления контактов между учеными, деятелями культуры и работниками просвещения Кубы и их американскими коллегами, против установления так называемых "контактов между народами ".
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la destrucción se llevó a cabo con saña e incluyó equipo y maquinaria de uso normal en esas fábricas, tales como aparatos de aire acondicionado, equipo de iluminación, muebles y otros artículos que no tenían relación alguna con las armas o la producción de armas.
Уничтожение осуществлялось варварским способом, продиктованным чувством мести, и распространялось даже на обычное оборудование и аппаратуру на этих заводах, в частности кондиционеры, электроприборы, мебель и другое имущество, которые не имели никакого отношения к оружию или производству вооружений.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los grupos terroristas extremistas encabezados por el estado islámico del iraq y el levante (eiil) han aterrorizado con saña a las minorías étnicas y religiosas en siria, violando, torturando y decapitando a civiles.
Экстремистские террористические группы, возглавляемые Исламским государством Ирака и Леванта (ИГИЛ), подвергают жестокому террору, насилуют, пытают и обезглавливают мирных граждан.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acciones que afectan la biodiversidad marina, el imparable cambio climático, la conspiración contra el balance natural hacen que la naturaleza se rebele contra el hombre, que las profundas aguas en su vastedad, enorme cúmulo de energía, se erijan amotinadas en escenas de destrucción y de desolación, que cobrando forma de tsunamis o huracanes devuelvan con saña las afrentas, que emigren fuera de control o desaparezcan especies marinas, cuya existencia es vital al equilibrio y capital a la supervivencia del ser humano.
Деятельность, отрицательно сказывающаяся на биологическом разнообразии, неумолимое изменение климата и нарушения природного равновесия вынуждают природу восставать против человечества. Обширные морские глубины с их огромным запасом энергии восстают, принося разрушения и опустошение. Обрушивая на нас цунами или ураганы, океаны нам беспощадно мстят. Морские организмы, независимо от того, мигрируют ли они беспорядочно или исчезают, важны для сохранения природного равновесия и имеют огромное значение для выживания человечества.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.