Vous avez cherché: derrotaron (Espagnol - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Russian

Infos

Spanish

derrotaron

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

y les derrotaron con permiso de alá.

Russe

И разгромили они [Талут и войско] их [врагов своих] с дозволения Аллаха, и убил (пророк) Дауд [[Дауд – Давид, который в этом походе был одним из воинов Талута.]]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

@karlemarks: una vez mas los cardenales nos derrotaron.

Russe

@karlemarks: и еще раз кардиналы нас победили.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

derrotaron su propia causa al derramar de forma despiadada e indiscriminada la sangre de niños.

Russe

Они поставили под сомнение саму цель своей борьбы той безжалостностью, с какой они пролили кровь детей.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los africanos se opusieron a ese plan y lo derrotaron, el cual llegó a un fin ignominioso en 1963.

Russe

Африканцы выступили против этого заговора и сорвали его, и в 1963 году эта затея бесславно провалилась.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

david hizo como dios le había mandado, y derrotaron al ejército de los filisteos desde gabaón hasta gezer

Russe

И сделал Давид, как повелел ему Бог; и поразили стан Филистимский, от Гаваона до Газера.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

durante los siglos xvi y xvii, hubo enfrentamientos bélicos y no pocas veces los indígenas derrotaron a los ejércitos españoles.

Russe

В xvi и xvii веках были нередкими военные столкновения, и индейцы неоднократно одерживали верх над испанскими вооруженными силами.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las fuerzas de habsade derrotaron a las fuerzas del gobierno federal de transición y las obligaron a retirarse de las inmediaciones de baidoa.

Russe

Силы Хабсаде нанесли поражение силам переходного федерального правительства и вынудили их отступить их района, прилегающего к Байдабо.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los apetitos y las ambiciones de las potencias derrotaron, en una lucha asimétrica, a las voces de la razón y la igualdad.

Russe

В несправедливой аппетиты и амбиции держав возобладали над голосом разума и справедливости.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

compartieron por igual penurias y adversidades, firmemente convencidos de la justicia de su causa, y juntos sobrevivieron y derrotaron al enemigo.

Russe

Все тяготы и невзгоды они делили поровну, твердо верили в правоту своей борьбы, вместе выстояли и одолели врага.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debemos aunar nuestros esfuerzos para superar esos retos, como lo hicimos hace 65 años, cuando la paz y la libertad derrotaron a la guerra y a la opresión.

Russe

Мы должны объединить усилия в целях преодоления этих вызовов, как мы это сделали почти 65 лет тому назад, когда мир и свобода победили войну и угнетение.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el plan marshall y la europa posterior a la guerra, que derrotaron a la quimera del antagonismo y nos mostraron nuevas formas de integración, son buenos ejemplos de ello.

Russe

Примером тому могут служить и план Маршала и послевоенная Европа, отбросившая в прошлое химеры древних антагонизмов и научившаяся интегрироваться по-новому.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así que cuando hoy me inclino ante quienes derrotaron al tercer reich nazi, no se trata de un gesto vacío, sino de la expresión del reconocimiento de que la victoria salvó millones de vidas humanas.

Russe

Поэтому когда сегодня я склоняю голову перед теми, кто сокрушил нацистский третий рейх, это не пустой жест, -- это знак признания того, что они своей победой спасли миллионы человеческих жизней.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque en diciembre de 2006 el gobierno federal de transición y las fuerzas etíopes derrotaron a la unión de tribunales islámicos, sus partidarios y otros grupos armados siguen haciendo resistencia al gobierno federal de transición en mogasdishu y sus alrededores.

Russe

Хотя в декабре 2006 года силы Переходного федерального правительства и эфиопские силы нанесли поражение СИС, сторонники Союза и другие вооруженные группы продолжают оказывать сопротивление силам Переходного федерального правительства в Могадишо и в прилегающих к нему районах.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nuestra obligación común, tanto respecto a los soldados que lograron la liberación como a las generaciones futuras, es proteger la verdad sobre la guerra y la importancia de la victoria y oponernos decididamente a los que difaman la gloria de los héroes que derrotaron el fascismo.

Russe

Наш общий долг как перед воинами-освободителями, так и перед будущими поколениями -- защищать правду о войне и значение Победы, решительно противостоять тем, кто оскверняет славу героев, разгромивших фашизм.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el año 14 vinieron quedarlaomer y los reyes que estaban con él, y derrotaron a los refaítas en astarot-carnaim, a los zuzitas en ham, a los emitas en save-quiriataim

Russe

В четырнадцатом году пришел Кедорлаомер и цари, которые с ним, и поразили Рефаимов в Аштероф-Карнаиме, Зузимов в Гаме, Эмимов в Шаве-Кириафаиме,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

jehovah los entregó en mano de los israelitas, quienes los derrotaron y los persiguieron hasta la gran sidón, hasta misrefot-maim y hasta el valle de mizpa al oriente. y los mató, hasta no dejarles sobrevivientes

Russe

И предал их Господь в руки Израильтян, и поразили они их, и преследовали их до Сидона великого и до Мисрефоф-Маима, и до долины Мицфы к востоку, и перебили их, так что никого из них не осталось, кто уцелел бы.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

46. el 6 de noviembre, el día después de que las fardc derrotaron al m23, ntaberi envió una carta al gobierno de la república democrática del congo en la que enumeraba varias demandas, incluida la amnistía para todos los miembros de ndc y su integración a las fardc o a la policía nacional congoleña, con el reconocimiento de todos los grados autoproclamados (véase el anexo 26).

Russe

46. 6 ноября, на следующий день после разгрома движения «М23» Вооруженными силами Демократической Республики Конго, Нтабери направил правительству Демократической Республики Конго письмо с перечнем требований, включая амнистию всех членов НСОК и их интеграцию в ВСДРК или Конголезскую национальную полицию с признанием всех самопровозглашенных воинских званий (см. приложение 26).

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,952,929 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK