Vous avez cherché: despertarse (Espagnol - Russe)

Espagnol

Traduction

despertarse

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

usted debía de acabar de despertarse.

Russe

Вы, верно, только проснулись.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la sabiduría de nuestras naciones empieza a despertarse.

Russe

Постепенно проявляется мудрость наших стран.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo en algunos países parece despertarse cierto interés.

Russe

В то же время в некоторых странах, как представляется, начинает проявляться определенный интерес.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a la conciencia jurídica internacional le llevó mucho tiempo despertarse a ello.

Russe

Но для того чтобы осознать это, международной судебной совести понадобилось много времени.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando los negociadores guardan silencio, comienzan a despertarse las armas mortíferas.

Russe

Когда молчат переговорщики - начинает просыпаться смертоносное оружие.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al despertarse a la aurora, levin trató de hacer levantar a sus compañeros.

Russe

Проснувшись на ранней заре, Левин попробовал будить товарищей.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- el interés de las mujeres jóvenes debe despertarse con informaciones y consejos calificados.

Russe

- проявление заинтересованности со стороны молодых женщин должно стимулироваться посредством предоставления компетентной информации и консультаций;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el 16,8% en lo primero que piensa al despertarse por la mañana es en el cigarrillo.

Russe

16,8% в первую очередь думают о сигарете, когда просыпаются утром

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dos alarmas permiten despertarse con los sonidos preferidos, o activar la función de repetición con un movimiento de la mano.

Russe

Два независимых будильника дают возможность просыпаться под тот звук, который вы хотите услышать при пробуждении, или же поспать подольше, просто взмахнув рукой.

Dernière mise à jour : 2013-02-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

el sr. el hadj; al despertarse, procedió a despedirse de su compañero e insultó a continuación a los agentes policiales llamándoles racistas.

Russe

Проснувшись, г-н эль-Хадж попрощался с товарищем, а затем выкрикнул несколько оскорблений в адрес сотрудников полиции, назвав их расистами.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el representante de los estados unidos debería despertarse del sopor político y abstenerse de predicar sermones en el mismo momento en que 185 estados miembros han votado contra el embargo que su país ha impuesto a cuba.

Russe

Представителю Соединенных Штатов следовало очнуться от политического наваждения и отказаться от нравоучений, когда 185 государств-членов проголосовали против эмбарго, установленного его страной против Кубы.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

puede despertarse con su lista de reproducción, programa de radio en internet, sonido natural o tono de alarma favorito, y hasta elegir algo diferente para cada día de la semana.

Russe

Вы можете просыпаться под музыку из любимых списков воспроизведения, радиопрограмму из Интернета, звуки природы или зуммер - и даже выбрать свой звук для каждого дня недели.

Dernière mise à jour : 2013-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en un mundo que acaba de despertarse ante la amenaza que plantea el terrorismo a los cimientos mismos del mundo civilizado y que ha vuelto a comprometerse a erradicar esa plaga del mundo, no son éstas consideraciones que deban tomarse a la ligera.

Russe

В условиях мира, который недавно открыл глаза на угрозу со стороны терроризма самим основам цивилизованного мира и который вновь взял на себя обязательство искоренить эту угрозу в мире, подобные соображения должны серьезно учитываться.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en un rincón del asiento dormitaba una viejecita y, junto a la ventanilla, una joven, que al parecer acababa de despertarse, se anudaba con ambas manos las cintas de su cofia blanca.

Russe

В карете дремала в углу старушка, а у окна, видимо только что проснувшись, сидела молодая девушка, держась обеими руками за ленточки белого чепчика.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además mientras que las mutilaciones genitales femeninas son una práctica contra la cual comienza a despertarse la conciencia colectiva, en particular en las poblaciones interesadas, subsisten otras prácticas igualmente nocivas y difundidas, que a veces hasta cambian de forma para volverse más insidiosas.

Russe

Кроме того, если калечащие операции на женских половых органах являются тем видом практики, против которой начинает выступать общественность, особенно те группы населения, которые непосредственно затрагиваются ею, то другие виды не менее вредной и распространенной практики не только сохраняются, но и иногда становятся еще более одиозными.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después de un año de escasos progresos en el establecimiento de la paz y de polarización política en guatemala, en febrero de 2002 volvió a despertarse el optimismo acerca del proceso de paz a raíz de la reunión que el grupo consultivo para guatemala celebró en washington, d.c., convocada por el gobierno y el banco interamericano de desarrollo, a la cual asistieron representantes del gobierno, la sociedad civil, la comunidad de donantes y el sistema de las naciones unidas.

Russe

4. В феврале 2002 года, после года затяжек с осуществлением Мирных соглашений и периода усиления политической поляризации в Гватемале, вновь появились надежды на успех мирного процесса, порожденные результатами совещания Консультативной группы, которое было организовано в Вашингтоне, О.К., правительством Гватемалы и Межамериканским банком развития и на котором присутствовали представители правительства, гражданского общества, сообщества доноров и системы Организации Объединенных Наций.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,870,817 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK