Vous avez cherché: eslabonamientos (Espagnol - Russe)

Espagnol

Traduction

eslabonamientos

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

a. eslabonamientos

Russe

a. Связи

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

de eslabonamientos hacia delante y hacia atrás

Russe

через развитие прямых и обратных связей

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c. eslabonamientos con los proveedores locales de bienes y servicios

Russe

c. Налаживание связей с местными поставщиками товаров и услуг

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

objetivo: fortalecer los eslabonamientos agroindustriales ascendentes y descendentes.

Russe

Цель: укреплять двусторонние агропромышленные связи.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

a. cuanto más débiles los eslabonamientos mayores las pérdidas económicas

Russe

a. Слабые связи как причина роста утечки финансовых ресурсов

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

b) eslabonamientos con los proveedores locales de bienes y servicios;

Russe

b) налаживание связей с местными поставщиками товаров и услуг;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por otra parte, las pérdidas económicas sólo pueden reducirse fortaleciendo los eslabonamientos.

Russe

С другой стороны, экономическая утечка может быть снижена лишь благодаря наращиванию межотраслевых связей.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

22. los eslabonamientos del turismo con otros sectores de la economía son diversos y profundos.

Russe

22. Связи туризма с другими секторами экономики многообразны и глубоки.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

varios participantes señalaron que en las industrias extractivas había pocas oportunidades de crear eslabonamientos.

Russe

Несколько участников отметили, что возможности добывающих отраслей в плане развития хозяйственных связей ограничены.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

hemos señalado deliberadamente que no se trata de una cuestión respecto de la cual deseamos establecer eslabonamientos.

Russe

Мы специально заявили, что это не проблема, в связи с которой мы хотим создавать увязки.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) el fortalecimiento de la productividad del sector agrícola y sus eslabonamientos con el sector turístico;

Russe

a) повышение производительности труда в сельском хозяйстве и укрепление его связей с туризмом;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la falta de mercados competitivos puede obstaculizar considerablemente el desarrollo de eslabonamientos entre el turismo y los demás sectores.

Russe

Отсутствие конкурентных рынков может стать серьезным сдерживающим фактором для развития связей с сектором туризма.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

19. un rasgo destacado del turismo es su potencial para crear eslabonamientos hacia adelante y hacia atrás sólidos y diversos.

Russe

19. Важной особенностью индустрии туризма является ее потенциал в деле формирования прочных и многообразных прямых и обратных связей.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en particular, los eslabonamientos hacia atrás entre las filiales extranjeras y las empresas nacionales son importantes para mejorar la difusión de la tecnología.

Russe

В частности, обратные связи между иностранными филиалами и отечественными фирмами важны в плане содействия распространению технологий.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

actualmente la participación de las empresas locales como proveedores del sector es muy limitada, y existen pocos eslabonamientos que tengan efectos secundarios en la economía.

Russe

В настоящее время роль местных предприятий как поставщиков данной отрасли является весьма скромной, и существует мало связей для генерирования побочного воздействия в рамках экономики.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

54. actualmente cada vez más países en desarrollo han establecido programas especializados de eslabonamientos en el sector turístico con el fin de adoptar medidas para ampliar los vínculos.

Russe

54. В настоящее время растет число развивающихся стран, разработавших специальные "программы межотраслевых связей туризма ", в которых предусмотрены меры, необходимые для расширения таких связей.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

30. la cuestión del alcance real de los eslabonamientos entre las etn y los centros de investigación en ghana era un ejemplo concreto de la frecuencia de ese eslabonamiento en los países africanos.

Russe

30. Тема реальных масштабов связей между ТНК и исследовательскими учреждениями Ганы была поднята для того, чтобы на ее примере понять, можно ли считать такие связи типичными для африканских стран.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

22. ahora bien, en muchos países en desarrollo, los eslabonamientos entre el sector turístico y los demás sectores siguen siendo débiles y no se aprovechan lo suficiente.

Russe

22. Вместе с тем во многих развивающихся странах связи туризма с другими секторами остаются слабыми и задействуются недостаточно.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

103. es necesario, además, eliminar las distorsiones y externalidades negativas que condicionan la modernización productiva de las empresas industriales, sin descuidar los eslabonamientos productivos existentes intra e intersectorialmente.

Russe

103. Кроме того, надлежит ликвидировать диспропорции и негативные внешние факторы, что является необходимым условием для проведения эффективной модернизации промышленных предприятий, не упуская при этом из виду существующую системы производственных отношений внутри отдельных или нескольких секторов.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) la medida en que el sector turístico se integra en la economía nacional mediante eslabonamientos hacia adelante y hacia atrás con otros sectores y su integración en las cadenas de valor regionales y mundiales;

Russe

a) глубины интеграции сектора туризма в национальную экономику, показателем которой служат прямые и обратные связи с другими секторами и интеграция в региональные и глобальные производственно-сбытовые цепи;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,035,737 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK