Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el objetivo del simposio consistió en delinear una estratega disciplinaria y amplia en materia de ciencia y cultura.
Этот симпозиум преследовал цель определить всеобъемлющую и междисциплинарную стратегию в области науки и культуры.
el estratega principal de la rama zimbabwense de la red de poder es emmerson dambudzo mnangagwa, presidente del parlamento y ex ministro de seguridad nacional.
27. Главным стратегом зимбабвийской части этой элитной сети является спикер парламента, бывший министр национальной безопасности Эммерсон Дамбудзо Мнангагва.
quizá consideren que el tribunal es sólo un elemento de menor importancia del proceso político que ha de emplearse cuando sea conveniente en el juicio de un político o estratega militar con estrechez de miras.
Возможно, они считают, что Трибунал является лишь незначительным дополнением к политическому процессу, которое можно использовать, когда это представляется удобным по мнению того или иного узкомыслящего политика или военного стратега.
más concretamente, se debe aplicar una estratega de desarrollo centrada en las personas y que tenga en cuenta las cuestiones de género, que haga hincapié en los elementos siguientes:
85. В конкретном плане необходимо разработать социально ориентированную и учитывающую гендерные факторы стратегию развития, уделяя особое внимание следующим моментам:
considero que este es el mejor momento de unir nuestra voluntad política colectiva para elaborar una estratega común y eficaz a fin de administrar el programa mundial en el siglo xxi. si no lo hacemos, tendremos que seguir trabajando arduamente y recogiendo sólo desilusiones y desesperación.
Сейчас, по моему мнению, самое подходящее время для того, чтобы мы мобилизовали нашу коллективную политическую волю и разработали общую и убедительную стратегию решения глобальных проблем в xxi веке. Если мы не прислушаемся к этому императивному требованию, мы будем по-прежнему бесполезно прилагать усилия и пожинать плоды разочарования и отчаяния.
como el estratega político gleb pavlovsky declaró a un sitio web de perm, una vez que basargin se haya establecido, “gobernará la región, así perm lo desee o no.”
Как только Басагрин принял полномочия, политтехнолог Глеб Павловский высказался на пермском вебсайте: “он станет главой региона, хочет этого Пермский край или нет”.
promovemos el desarrollo y la aplicación de nuestra estrategia sobre el vih/sida, y hacemos partícipe de esa estrategia a la sociedad civil y a las personas que viven con el vih y el sida, y adaptamos esa estratega a los nuevos problemas periódicamente.
Мы поощряем участие гражданского общества и людей, живущих с ВИЧ/СПИДом, в разработке и проведении в жизнь нашей стратегии в отношении ВИЧ/СПИДа и привлекаем их к этому процессу, а также регулярно адаптируем эти стратегии к новым реальностям в контексте преодоления возникающих проблем.