Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la goleta polar tara realizará observaciones e investigaciones científicas sobre los cambios en el medio ambiente del Ártico.
Полярная шхуна > будет проводить научные наблюдения и изучать то, как изменяется окружающая среда Арктики.
el segmento dedicado a la goleta amistad mostraba un modelo a escala de la embarcación en que se amotinaron 53 africanos en 1839.
20. В сегменте > был представлен уменьшенный макет шхуны, на которой в 1839 году подняли мятеж 53 африканца.
recientemente algunos columnistas han comparado el mundo de hoy con una goleta atrapada en una corriente turbulenta, cuyos remeros sólo pueden resistir la fuerza de la naturaleza si hacen un esfuerzo concertado.
Многие публицисты в последнее время сравнивают современный мир со шхуной в бурном потоке, находящиеся в которой гребцы лишь своими дружными усилиями способны противостоять стихии.
en los últimos 18 meses, la goleta amistad ha recorrido un total de 14.000 millas y ha brindado a miles de personas la oportunidad de informarse sobre la trata de esclavos y las contribuciones de los esclavos a los países a que fueron enviados.
За последние 18 месяцев > прошла в общей сложности 14 000 милль, дав тысячам людей возможность узнать о роли рабов и последствиях работорговли.
la llegada a cuba de la goleta de la libertad amistad ostentando la bandera de las naciones unidas, junto a las de los estados unidos y cuba, contribuyó a promover las actividades conmemorativas, sobre todo las relacionadas con la transmisión simultánea internacional de la videoconferencia de estudiantes.
Прибытие на Кубу шхуны свободы > под флагами Организации Объединенных Наций, а также Соединенных Штатов и Кубы способствовало пропаганде памятных мероприятий, особенно в связи с одновременной трансляцией видеоконференции учащихся по всему миру.
al tiempo que se celebraba la exposición, una réplica de la goleta a escala natural se había hecho a la mar en un periplo que seguía la ruta triangular, atracando en los siguientes puertos de la antigua ruta del comercio de esclavos: halifax (canadá); liverpool y bristol (reino unido); lisboa; londres; freetown; dakar; praia (cabo verde); barbados; puerto rico; bermudas; charleston (estados unidos de américa); y la ciudad de nueva york.
Кроме того, судно -- точная копия невольничьего корабля в натуральную величину -- отправилось в плавание, маршрут которого пролегал по треугольному пути работорговли, заходя в бывшие порты работорговли: Галифакс (Канада); Ливерпуль и Бристоль (Соединенное Королевство); Лиссабон; Лондон; Фритаун; Дакар; Прая (Кабо-Верде); Барбадос; Пуэрто-Рико; Бермудские острова; Чарльстон (Соединенные Штаты Америки) и Нью-Йорк.