Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
:: cursos de carácter interdisciplinar:
междисциплинарные курсы:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) capacitación y colaboración interdisciplinar;
d) профессиональная подготовка и междисциплинарное сотрудничество;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
associação brasileira interdisciplinar de aids (abia)
Единый центр трудящихся (ЕЦТ)
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) la medida en que se trata de una cuestión de naturaleza interdisciplinar
d) Степень межсекторальности данного вопроса
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
organización de asesoramiento científico interdisciplinar e internacional para apoyar el proceso de la convención.
Организация международных, междисциплинарных научных консультаций для поддержки реализации Конвенции.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se creó un centro informativo "modelo " a fin de brindar información interdisciplinar.
Для оказания им междисциплинарных услуг был создан экспериментальный информационный центр.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dos centros informativos "modelo " se crearon a fin de brindar información interdisciplinar.
Для оказания им междисциплинарных услуг были созданы два экспериментальных информационных центра.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
53. el modelado matemático es otro de los ámbitos en que convendría una colaboración internacional e interdisciplinar.
Еще одной областью, для которой было бы полезно международное и межотраслевое сотрудничество, является математическое моделирование.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el comité expresa también su agradecimiento al estado parte por enviar una delegación de alto nivel e interdisciplinar.
Комитет также выражает государству-участнику свою признательность за направление многодисциплинарной делегации высокого уровня.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
este plan de acción prevé un enfoque interdisciplinar para erradicar la violencia de género mediante las siguientes iniciativas:
Национальный план действий по ликвидации гендерного насилия ориентирован на многоуровневый подход, направленный на искоренение гендерного насилия путем:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el programa mundial identificó productos para una programación interdisciplinar, pero los progresos fueron desiguales en las distintas esferas de actividad.
В глобальной программе были определены промежуточные результаты для межсекторального программирования, однако достигнутый в различных областях практической деятельности прогресс был неравномерным.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10. la epidemiología panorámica es un método interdisciplinar relativamente nuevo que consiste en caracterizar las zonas ecogeográficas en que se propagan las enfermedades.
Ландшафтная эпидемиология представляет собой сравнительно новый междисциплинарный подход, включающий обследование экологических и географических районов возникновения заболеваний.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asimismo, observó que los derechos humanos tenían un carácter interdisciplinar e interdependiente, y que incumbían a todos los niveles de gobierno.
Было указано, что такие права носят взаимосвязанный характер и затрагивают все уровни государственного управления.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- reglamento sobre los controles en los aeropuertos de la unión (primera parte de las deliberaciones del grupo ad hoc interdisciplinar)
- Регулирование контроля в аэропортах ЕС (Первая часть обсуждений в специальной многодисциплинарной группе)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
116.55 elaborar y aplicar de manera efectiva un plan de acción exhaustivo e interdisciplinar para combatir la violencia contra las mujeres (españa);
116.55 разработать и эффективно выполнить комплексный междисциплинарный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин (Испания);
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
146. los centros educativos que imparten educación secundaria general y formación profesional ofrecen un curso interdisciplinar denominado "ciencia social ".
146. В учреждениях образования, обеспечивающих получение общего среднего и профессионально-технического образования, изучается интегрированный курс >.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a petición del ministerio federal de salud y a través de la iniciativa de la asociación de médicos de alemania, se han publicado las recomendaciones de un grupo de trabajo interdisciplinar relativas a las consultas con pacientes que han sido sometidas a una mutilación genital.
По инициативе Германской медицинской ассоциации и при поддержке Федерального министерства здравоохранения были опубликованы рекомендации междисциплинарной рабочей группы по ведению пациентов-женщин, имеющих в анамнезе калечащую операцию на гениталиях.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
61. en el año escolar 2006/2007 la impartición de cursos sobre cuestiones de género, con carácter especializado e interdisciplinar, se amplió a los siguientes centros:
61. В 2006-2007 учебном году преподавание гендерных междисциплинарных и специальных курсов продолжено в:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5. reconoce la importancia de adoptar un enfoque interdisciplinar para elaborar esos programas educativos y de formación basada en datos científicos en ámbitos como la medicina, la psicología, la educación y las ciencias sociales;
5. признает важность применения междисциплинарного подхода к разработке таких научно обоснованных программ образования и подготовки в таких областях, как медицина, психология, образование и социология;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10. la mesa del cct, con el apoyo de la secretaría de la cld, realizó una evaluación electrónica (encuesta electrónica) sobre cómo organizar el asesoramiento científico interdisciplinar e internacional.
10. Бюро КНТ при поддержке секретариата КБО ООН провело электронное исследование (электронный опрос) на тему предоставления международных междисциплинарных научных рекомендаций.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :