Vous avez cherché: licor (Espagnol - Russe)

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

licor

Russe

Ликёр

Dernière mise à jour : 2012-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

en este negocio no se vende licor.

Russe

В этом магазине алкоголь не продают.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

no olvide la porcelana ni el licor excelente

Russe

Не забудьте о фарфоре и первоклассном ликёре

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

durante el recorrido también probará este licor de receta secreta.

Russe

На экскурсии и вас также будет возможность попробовать таинственный напиток.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

dad licor al que va a perecer, y vino a los de ánimo amargado

Russe

Дайте сикеру погибающему и вино огорченному душею;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

si alguien quiere licor, debe ir a una licorería; pero no debe ir a

Russe

Если комуто нужен джин, он просто идет в пивную; не следует идти туда за бараньей ногой.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

hace poco encontraron a un hombre muerto, con botellas de licor a su alrededor.

Russe

Недавно был найден мертвый мужчина с бутылками из-под ликера вокруг него.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

en la zona de villas de karlovy vary encontrará una casa con el nombre del famoso licor.

Russe

В вилловом квартале Карловых Вар вы найдете дом с названием знаменитого ликера.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

después de relajarse agradablemente, no se olvide de degustar el tradicional licor balneario brusinka.

Russe

После приятного расслабления не забудьте отведать традиционный курортный ликер «brusinka».

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

ahora, guárdate, por favor, y no bebas vino ni licor. tampoco comas nada inmundo

Russe

итак берегись, не пей вина и сикера, и не ешь ничего нечистого;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

433. el porcentaje de consumidores de licor en la población adulta se incrementó en dos puntos porcentuales respecto de 2004.

Russe

433. Доля потребителей крепкого алкоголя среди взрослого населения возросла на 2% по сравнению с 2004 годом.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

a) consumir licor o usar sustancias psicotrópicas portando armas, municiones y explosivos en lugares públicos;

Russe

a) потребление спиртных напитков или использование психотропных веществ во время ношения оружия, боеприпасов к нему и взрывчатых веществ в общественных местах;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.

Russe

Так, эти два напитка различаются между собой по вкусовым качествам, содержанию алкоголя и характеру потребления.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

en comparación con 1996, el número de personas que no beben licor en absoluto aumentó del 28% al 33%.

Russe

По сравнению с 1996 годом число лиц, вообще не потребляющих алкоголь, возросло с 28% до 33%.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

aquí se puede dejar mimar o probar alguna de las especialidades locales como, p.ej., el licor becherovka o las conocidas obleas balnearias.

Russe

В Карловых Варах можно себя побаловать или попробовать некоторые из местных фирменных деликатесов, таких как «Бехеровка» или известные курортные вафли.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la versión policial indica que los tres fueron detenidos tras haberlos sorprendido cuando, bajo efectos del licor, agredían a un individuo a bofetadas y puntapiés con intenciones de robarle.

Russe

В полицейском рапорте указывается, что указанные три человека были задержаны по подозрению в том, что, находясь в состоянии опьянения, они пытались ограбить человека и наносили ему удары руками по лицу и пинали ногами.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

sugirió que se celebrara una reunión para examinar la cuestión, y dijo que entendía que se había dado a la misión la posibilidad de reexportar el licor a cuba, pero que la misión no lo había hecho.

Russe

Он предложил созвать совещание для обсуждения этого вопроса и заявил, что, насколько он понимает, Представительству была предложена возможность реэкспорта напитка обратно на Кубу, однако оно на этот вариант не согласилось.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

--ni tú ni tus hijos contigo beberéis vino ni licor, cuando hayáis de entrar en el tabernáculo de reunión, para que no muráis. esto será un estatuto perpetuo a través de vuestras generaciones

Russe

вина и крепких напитков не пей ты и сыны твои с тобою, когда входите в скинию собрания, чтобы не умереть. Это вечное постановление в роды ваши,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

1568. además, se ha creado un comité interinstitucional de varios departamentos para elaborar un programa de educación para propietarios/gerentes y dependientes de tiendas de licor de la provincia que hayan recibido la licencia correspondiente.

Russe

1568. Кроме того, был создан межведомственный комитет для разработки учебной программы для владельцев и управляющих, а также работников предприятий провинции, в которых разрешена продажа спиртного.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

entre los más significativos figuran, sobre todo, los productos de la famosa fábrica de cristal moser, la porcelana de karlovy vary thun y el exquisito licor de hierbas becherovka, que se califica a menudo como el manantial número 13 de karlovy vary.

Russe

К наиболее известной здешней продукции относятся изделия всемирно известного стекольного завода «Мозер», карловарский фарфор «Тхун» и замечательный крепкий ликёр на травах «Бехеровка», который нередко называют местным 13-м источником.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,738,601 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK