Vous avez cherché: me la pelas gata (Espagnol - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Russian

Infos

Spanish

me la pelas gata

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

pida me la

Russe

ask me the

Dernière mise à jour : 2012-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me la chupas

Russe

i suck

Dernière mise à jour : 2014-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

chupa me la poya

Russe

иди на хуй

Dernière mise à jour : 2021-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

r: sí, me la dieron.

Russe

Ответ: Да, я получил информацию об этом курсе.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

se sacó la cámara y me la entregó.

Russe

Он снял камеру с груди и передал ее мне.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

quiero que me la chupes y venirme en tu boca¡

Russe

i want you to suck it and come in your mouth!

Dernière mise à jour : 2021-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

–me la figuro en el baile con un vestido lila...

Russe

-- Я вас воображаю на бале в лиловом.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

me la leyeron en voz alta en árabe y se me pidió que firmara.

Russe

Они зачитали его вслух на арабском языке, и велели мне подписать его.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

–tuve una niña, pero dios se me la llevó. esta cuaresma la enterré.

Russe

-- Была одна девочка, да развязал бог, постом похоронила.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no puedo perdonar al conde vronsky que no me la presentara cuando estuvo en san petersburgo.

Russe

Я не могу простить Вронскому, что он не дал мне знать, когда она была в Петербурге.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

“cada vez que me la encuentre de frente la voy a sudar hasta que llore”

Russe

КАЖДЫЙ РАЗ, УВИДЕВ ЕЁ, БУДУ ЕЁ ОБЗЫВАТЬ, ПОКА ОНА НЕ ЗАПЛАЧЕТ.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuando comenzamos nuestro trabajo, pedí a los miembros su colaboración, y ciertamente me la dieron.

Russe

В начале нашей работы я призвала членов Комитета к обеспечению сотрудничества, и они, безусловно, откликнулись на мой призыв.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ha sido un gran dakar, he ganado 4 etapas y me la jugaré por llegar a la meta mañana!

Russe

Это были потрясающие ралли, я выиграл 4 этапа и постараюсь дойти до финиша завтра!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ahora, yo te hago una petición; no me la niegues. ella le dijo: --habla

Russe

теперь я прошу тебя об одном, не откажи мне. Она сказала ему: говори.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

para que me dé la cueva de macpela que está en el extremo de su campo. que por su justo precio me la dé como propiedad para sepultura en medio de vosotros

Russe

чтобы он отдал мне пещеру Махпелу, которая у него на конце поля его, чтобы за довольную цену отдал ее мне посреди вас, в собственность для погребения.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no me la dieron y me decomisaron todo y jalaron todos los chunches a la comisaría de la policía montada, entonces me metieron ahí con mi sobrina.

Russe

Справки мне не дали, но все вещи отобрали и забрали их вместе с нами в отдел конной полиции.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

parecía un poco aterradora pero necesitaba algo que me hiciese recordar aquel momento en el que me salvaron, me infundieron esperanzas, así que escribí la frase en un papel y me la tatuaron.

Russe

Он выглядел немного пугающе, но мне нужно было что-то, что напоминало бы о том моменте, о моменте, когда меня спасли, когда у меня появилась надежда.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

fue en vano que les rogamos que no nos separaran; me la arrancaron de los brazos e inmediatamente se la llevaron, y yo quedé en un estado de desconsuelo imposible de describir.

Russe

Напрасно мы со слезами на глазах умоляли их не разлучать нас, ее оторвали от меня и тут же унесли, что повергло меня в состояние неописуемого отчаяния.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

interrumpí la redacción porque tenía la esperanza de que se me proporcionara una copia de ella; sin embargo, puesto que no me la pudieron facilitar, me esforzaré y haré una recapitulación.

Russe

Я перестал вести запись, поскольку надеялся на то, что получу от вас экземпляр документа. Раз вы не в состоянии мне его предоставить, я попытаюсь прокомментировать основные его положения.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

además, las fdc y el fru estarían representados en todos los ór-ganos técnicos de la comisión nacional para el desar-me, la desmovilización y la reintegración.

Russe

Кроме того, СГО и ОРФ будут представлены во всех технических органах Национальным комитетом по разоружению, демобилизации и реинтеграции.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,485,801 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK