Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el hombre luego vende una vaca o un novillo para comprar abalorios para ella, y comunica a sus hermanos que ha elegido a esa joven.
Затем он продает корову или бычка, чтобы купить для нее бусы, и сообщает ее братьям о своем выборе.
"aarón podrá entrar con esto en el santuario: con un novillo para el sacrificio por el pecado y un carnero para el holocausto
Вот с чем должен входить Аарон во святилище: с тельцом в жертву за грех и с овном во всесожжение;
"como holocausto de grato olor a jehovah ofreceréis un novillo, un carnero y siete corderos de un año; sin defecto los tomaréis
и приносите всесожжение Господу в приятное благоухание: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев; без порока пусть будут они у вас;
hará con este novillo como hizo con el novillo del sacrificio por el pecado; lo mismo hará con él. así el sacerdote hará expiación por ellos, y serán perdonados
и сделает с тельцом то, что делается с тельцом за грех; так должен сделать с ним, и так очистит их священник, и прощено будет им;
proveerá como ofrenda vegetal un efa por novillo, y otro efa por carnero; pero con los corderos hará conforme a sus posibilidades. y por cada efa, un hin de aceite
Хлебного приношения он принесет ефу на тельца и ефуна овна, а на агнцев, сколько рука его подаст, и елея гин на ефу.
"aarón presentará como sacrificio por el pecado el novillo que le corresponde a él, para hacer expiación por sí mismo y por su familia. luego degollará su novillo como sacrificio por el pecado
И приведет Аарон тельца в жертву за грех за себя, и очистит себя и дом свой, и заколет тельца в жертву за грех за себя;
"después degollará como sacrificio por el pecado el macho cabrío que corresponde al pueblo y llevará su sangre detrás del velo. hará con su sangre como hizo con la sangre del novillo: la rociará sobre el propiciatorio y delante de él
И заколет козла в жертву за грех за народ, и внесет кровь его за завесу, и сделает с кровью его то же, что делал с кровью тельца и покропит ею на крышку и пред крышкою, –
"después sacará fuera del campamento el resto del novillo del sacrificio por el pecado y del macho cabrío del sacrificio por el pecado, cuya sangre fue llevada al santuario para hacer expiación. quemarán en el fuego su piel, su carne y su estiércol
А тельца за грех и козла за грех, которых кровь внесена была для очищения святилища, пусть вынесут вон из стана и сожгут на огне кожи их и мясо их и нечистоту их;
su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos serán según el número de ellos, conforme a lo establecido
и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев,по числу их, по уставу,