Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
actividades continuadas
ПРОДОЛЖЕНИЕ МЕРОПРИЯТИЙ
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las operaciones militares israelíes han continuado sin cesar.
Израиль с неослабевающей силой продолжает проведение военных операций.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las operaciones policiales habituales han continuado y han alcanzado algunos logros notables.
10. Полиция продолжала проводить свои очередные операции, некоторые из которых завершились большим успехом.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también han continuado sus operaciones de mantenimiento de la paz en varias zonas problemáticas.
Она по-прежнему осуществляет операции по поддержанию мира в ряде конфликтующих районов.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
después de tres años de operaciones continuadas de remoción de minas, los especialistas en remoción de minas y el personal esencial dispusieron de un período de licencia prolongado para recibir capacitación.
После непрерывного проведения операций по разминированию в течение трех лет саперы и основные сотрудники взяли продолжительный отпуск для целей подготовки.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
27. apoya una continuada cooperación con el banco sobre el tema de las operaciones garantizadas.
27. Оратор выражает поддержку дальнейшему сотрудничеству с Банком по вопросу об обеспеченных сделках.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las fuerzas armadas norteamericanas han continuado sus operaciones hostiles, como puede verse a continuación:
Американские вооруженные силы продолжают свои враждебные операции, подробная информация о которых содержится ниже.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
22. la esfera en que la respuesta de los donantes ha continuado aumentando es la de las operaciones de emergencia.
22. Чрезвычайные операции являются единственной широкой областью, где поддержка со стороны доноров продолжала расти.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
873. durante el período que se examina, las fdi han continuado realizando operaciones secretas en los territorios ocupados.
873. За отчетный период Израильские силы обороны (ИДФ) продолжали осуществлять политику проведения тайных операций на оккупированных территориях.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
18. se expresó preocupación por la continuada liberación de mercurio proveniente de operaciones de minería y sitios industriales altamente contaminados.
18. Была выражена озабоченность по поводу продолжающегося высвобождения ртути в результате ее выброса с сильно зараженных промышленных объектов и в процессе горной добычи.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el departamento de operaciones de mantenimiento de la paz ha continuado su intercambio de opiniones con la ceeac para determinar esferas de cooperación en el mantenimiento de la paz.
7. Департамент операций по поддержанию мира продолжал обмениваться мнениями с ЭСЦАГ с целью выявления возможностей для сотрудничества в области поддержания мира.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se han continuado reteniendo sumas en el "presupuesto de operaciones del registro para 2006 " presentado a la oficina por su actual contralor marítimo.
Практика удержания средств продолжилась и в >, предоставленном Бюро по международным делам через его нынешнего морского контролера.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
el centro, a través del cual se administran los servicios de tic, garantiza la operación continuada de la red mundial y facilita la gestión eficaz de los recursos en todos los teatros de operaciones.
Центральный узел, через который предоставляются услуги в области ИКТ, обеспечивает непрерывное функционирование глобальной сети и облегчает эффективное управление ресурсами одновременно на разных театрах действий.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el proyecto unidad regional de asistencia técnica para aliviar la pobreza en centroamérica y panamá (ruta social) ha continuado sus operaciones iniciadas en julio de 1993.
29. Продолжалось осуществление начатого в июле 1993 года проекта под названием "Региональная группа технического содействия в деле борьбы с нищетой в Центральной Америке и Панаме " (РУТА, социальная сфера).
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
disposición aplicada de manera continuada.
Положение осуществляется на постоянной основе.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 26
Qualité :