Vous avez cherché: pasamontañas (Espagnol - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

pasamontañas

Russe

Балаклава

Dernière mise à jour : 2014-04-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

según los testigos, uno de ellos no llevaba pasamontañas y fue identificado como el jefe de policía de kidapawan.

Russe

По словам свидетелей, один из них не носил подшлемника и был опознан как начальник полиции города Кидапаван.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

14. tan sólo las fuerzas especiales de intervención emplean máscaras o pasamontañas, y únicamente por motivos de seguridad.

Russe

14. Только бойцы подразделений специального назначения используют маски или капюшоны, причем исключительно по соображениям безопасности.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la toma ilegal de fotografías con armas y pasamontañas tenía como objetivo involucrar a los detenidos con la comisión de otros delitos violentos.

Russe

Незаконно снятые фотографии задержанных с оружием и в масках должны были послужить доказательством их причастности к совершению других правонарушений с применением насилия.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

los miembros de la escolta no deben ir armados durante la expulsión; deben ir de civil y se prohíbe el uso de pasamontañas.

Russe

в ходе высылки сопровождающие лица не должны иметь при себе оружия; они должны быть в штатском, ношение масок с отверстиями для глаз запрещено;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

en el palacio municipal se les interrogó nuevamente y se les tomó, de manera irregular, fotografías portando armas y con los rostros cubiertos con pasamontañas.

Russe

В муниципалитете их снова допросили и незаконным образом заставили сфотографироваться с оружием в руках и в масках.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

en el operativo montado por sus perseguidores participaron alrededor de 15 personas vestidas de civil, fuertemente armadas con pistolas y subametralladoras, con aparatos de comunicación y pasamontañas.

Russe

В операции по их задержанию участвовали примерно 15 преследователей в штатском, которые были до зубов вооружены пистолетами и автоматами, имели при себе средства связи, и на голове у них были шерстяные шлемы.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la misión constató que el grupo se desplaza dividido en tres subgrupos de ocho personas, bien entrenadas, con trajes oscuros, armas largas y la cara cubierta con pasamontañas.

Russe

Миссия отметила, что группа действует тремя подгруппами по восемь человек в каждой, что они хорошо обучены, одеты во все черное, вооружены легким стрелковым оружием и носят скрывающие лицо шерстяные шлемы.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

e) los escoltas no deben ir armados durante las expulsiones llevadas a cabo por vía aérea: deben ir de civil y tienen prohibido el uso de pasamontañas;

Russe

e) при высылке воздушным путем члены группы сопровождения не должны иметь при себе оружия; они должны быть в штатском, ношение масок с отверстиями для глаз запрещено;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

98. se debe encomendar a la inspección general de policía la aplicación de la circular que prescribe que, mientras se esté de servicio, se lleve el uniforme y la tarjeta profesional y que prohíbe la utilización de vehículos sin matrícula y el uso de pasamontañas.

Russe

98. Следует поручить Генеральной инспекции полиции проследить за выполнением циркуляра, который предписывает полицейским ношение униформы, наличие служебного удостоверения и запрещает использование транспортных средств без номерных знаков и применение шлем-масок при исполнении служебных обязанностей.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

26. segunda categoría: los falsos policías, entre los que hay que distinguir los "falsos falsos " (difícilmente cuantificables), algunas "ovejas negras " de la pnh que, fuera de servicio, se transforman en justicieros o practican el chantaje; los "verdaderos falsos " que son policías desertores que han conservado y utilizan su arma y uniforme; y los grupos armados, que son los "liberados-fugados " u otros delincuentes que se hacen pasar por policías y que normalmente se visten de negro y se ponen un pasamontañas para cometer sus actos de violencia.

Russe

26. Вторая категория: в нее входят так называемые "оборотни ", среди которых следует проводить различие между "мнимыми оборотнями " (трудно опознаваемыми), каковыми являются некоторые "паршивые овцы " из НПГ, превращающиеся после службы в "мстителей " или "рэкетиров ", и "настоящими оборотнями ", каковыми являются полицейские-дезертиры, сохранившие и использующие оружие и униформу, а также молодые хулиганы, "совершившие побег или освобожденные " заключенные и другие преступники, которые "подделываются " под полицейских, одеваются чаще всего в черное и носят маски, совершая бесчинства.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,240,070 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK