Vous avez cherché: placentero (Espagnol - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Russian

Infos

Spanish

placentero

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

e) entorno placentero

Russe

е) Благоприятные условия проживания

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en esto desperté y vi que mi sueño había sido placentero

Russe

При этом я пробудился и посмотрел, и сон мой был приятен мне.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

un ambiente de trabajo más placentero para los ocupantes y los visitantes del civ

Russe

Более полный учет потребностей клиентов при создании рабочих условий для сотрудников и посетителей ВМЦ

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

un paseo placentero por la región del vino y de la acogedora región de slovácko

Russe

Комфортная дорога по краю вин и приветливому Словацко

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después de un almuerzo agradable no hay mejor opción que dar un paseo placentero.

Russe

После вкусного обеда нет ничего приятнее прогулки.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a todos nuestros colegas que vuelven a sus capitales, ginebra o viena, les deseamos un viaje placentero y seguro.

Russe

Всем нашим коллегам, возвращающимся в свои столицы, Женеву или Вену, мы желаем приятного и безопасного пути.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si quiere disfrutar de verdad de la magia de kroměříž, siéntese en uno de sus jardines y déjese llevar por su placentero ambiente.

Russe

Если вы действительно хотите насладиться волшебством города Кромержиж, посидите в одном из его садов и позвольте себе насладиться непринужденной атмосферой.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desde las frías pistas trasládese al placentero mundo de los baños termales ¡que no se parecen a ninguno que haya conocido!

Russe

После этого с зимнего холода переместитесь в приятный мир горячих ванн, да не простых

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desempeña usted sus funciones con una dedicación y seriedad profesional que no es de extrañar en alguien con quien es siempre muy placentero trabajar y por quien tengo un gran respeto personal.

Russe

Вы целеустремленно и с профессионализмом исполняете свои обязанности, как того и следовало ожидать от человека, работа с которым неизменно доставляет колоссальное удовольствие и к которому я испытываю величайшее личное уважение.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

5. solo si se adoptan estas acciones, los jóvenes podrán llevar una vida saludable, de la que la sexualidad constituye un aspecto positivo y placentero.

Russe

5. Только в том случае, если будут осуществлены указанные меры, молодые люди смогут вести здоровую жизнь, в которой сексуальность станет позитивным и доставляющим удовольствие аспектом.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

418. el artículo 35 de la constitución de la república de corea dispone: "todos los ciudadanos tendrán derecho a un entorno saludable y placentero.

Russe

418. Статья 35 Конституции Республики Корея гласит: "Все граждане имеют право на здоровые и благоприятные условия окружающей среды.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

314. la república de corea garantiza los derechos ambientales a través del artículo 35 de su constitución, que afirma que "todos los ciudadanos tendrán derecho a un entorno saludable y placentero.

Russe

314. Экологические права в Республике Корея гарантируются статьей 35 Конституции, которая гласит, что "Все граждане имеют право на здоровые и благоприятные условия окружающей среды.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

ciertamente la viña de jehovah de los ejércitos es la casa de israel, y los hombres de judá son su placentero vergel. esperaba el derecho, y he aquí la vileza; esperaba la justicia, y he aquí el clamor

Russe

Виноградник Господа Саваофа есть дом Израилев, и мужи Иуды – любимое насаждение Его. И ждал Он правосудия, но вот – кровопролитие; ждал правды, и вот – вопль.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la guerra no es un ejercicio placentero, y el gobierno de sri lanka ha tomado todas las precauciones posibles para evitar la matanza de civiles, de conformidad con su "política de cero víctimas civiles ".

Russe

Война является далеко не приятным времяпрепровождением, и правительство Шри-Ланки предприняло все шаги для того, чтобы предотвратить убийства гражданских лиц, приняв меры к тому, чтобы абсолютно никаких жертв среди гражданского населения не было.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

- desarrollo psicosexual: respuesta sexual humana: aspectos biológicos, placenteros, comunicacionales, afectivos y mitos relacionados con la respuesta sexual humana.

Russe

:: Психосексуальное развитие: человеческая сексуальная реакция: биологические, сенсуальные, коммуникациональные и любовные аспекты и мифы, касающиеся человеческой сексуальной реакции.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,773,297 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK