Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¿qué estás haciendo?
Что делаешь?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿qué estás haciendo acá?
Что ты здесь делаешь?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mary, ¿qué estás haciendo?
Мэри, что ты делаешь?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿qué diablos estás haciendo?
Какого черта ты делаешь?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿qué estás haciendo con mi auto?
Что ты делаешь с моей машиной?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo estás haciendo mal.
Ты неправильно это делаешь.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿qué estás haciendo en este parque?
Что ты делаешь в этом парке?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quiero saber por qué estás haciendo esto.
Я хочу знать, почему ты это делаешь.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te estás haciendo un hombre.
Право, совсем мужчина делается.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿sabes lo que estás haciendo?
Ты знаешь, что делаешь?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿para qué estás aquí?
Зачем ты здесь?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en qué estás pensando!?".
О чем ты думаешь?!”.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
¿de qué estás hablando?
О чём ты говоришь?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que sepas que estás haciendo el payaso
sai che stai facendo il clown
Dernière mise à jour : 2015-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no es ético hacer lo que estás haciendo.
То, что ты делаешь - неэтично.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no sé de qué estás hablando.
Я не знаю, о чём ты говоришь.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no sabes de qué estás hablando.
Ты не знаешь, о чём говоришь.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"muéstrame de qué estás hecho".
"Покажите мне, на что вы способны"
Dernière mise à jour : 2012-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
estoy seguro de que estás haciendo todo lo que puedes.
Я уверен, что ты делаешь всё, что можешь.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
y una más, ¿todos necesitan saber lo qué estás haciendo cada momento?
И еще одно, всем ли нужно знать, что ты делаешь в каждый момент?
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: