Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quiero amistad con una chica
моя жизнь
Dernière mise à jour : 2011-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"no quiero odiar el ser una chica"
"Я не хочу ненавидеть себя за то, что я девушка"
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
una chica muy guapa
привет красивая девушка
Dernière mise à jour : 2014-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eres una chica hermosa.
Ты красивая девушка.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eso es porque eres una chica.
Это потому, что ты девочка.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de amistad con el pueblo saharaui
Председатель Севильская ассоциация дружбы
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
centro marroquí de amistad con los pueblos
Президент Мароканский центр дружбы народов
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amistad (con personas de diferente origen)
Дружба (с людьми различного происхождения)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hawa akhter jui es una chica sencilla de bangladesh.
Хава Ахтер Юи (hawa akhter jui) - самая обычная девочка из Бангладеш.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
una chica en una procesión en san ignacio, paraguay.
Девочка в процессии в Сан-Игнасио, Парагвай.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
:: "la mitad de ella es todavía una chica "
:: >
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
asociación provincial de sevilla de amistad con el pueblo saharaui
ассоциация дружбы с народом Сахары
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4. asociación popular china pro amistad con los países extranjeros
4. Китайская народная ассоциация дружбы с зарубежными странами
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ha sido un placer pasar la tarde con una chica tan inteligente, divertida y guapa como tú.
Было приятно провести день с такой умной, весёлой и красивой девушкой, как ты.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esta afirmación concuerda con la declaración inicial de la víctima, que dijo que le había robado una chica.
Это подтверждает первоначальное заявление потерпевшего, согласно которому его ограбила одна девушка.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apreciamos altamente nuestros tradicionales y estrechos vínculos de amistad con África.
Мы ценим наши традиционные близкие и дружественные связи с Африкой.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en nuestra política exterior nos adherimos al principio de la amistad con todos.
В своей внешней политике мы придерживаемся принципа дружественных отношений со всеми.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en este contexto, bulgaria desea reanudar sus relaciones tradicionales de amistad con el iraq.
В этой связи Болгария надеется на возобновление своих традиционных дружественных отношений с Ираком.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
belarús seguirá desarrollando de manera concreta la cooperación y las relaciones de amistad con cuba.
6. Беларусь и в дальнейшем будет целенаправленно развивать сотрудничество и дружеские отношения с Кубой.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de hecho, polonia tiene ahora relaciones de amistad con su adversario inveterado, alemania.
Более того, у Польши сейчас установились тесные дружеские взаимоотношения с ее давним врагом, Германией.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: