Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
seguidamente añadió:
Он добавил:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el presidente declaró seguidamente:
Далее президент продолжал:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seguidamente, la corte agregó:
Затем Суд добавил:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
los contratos se resumen seguidamente.
Условия этих контрактов обобщаются ниже.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seguidamente existen cuatro posibilidades:
Затем имеется четыре возможности:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el juez afirmó seguidamente que mentían.
После чего судья сказал, что они лгут.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seguidamente, inspeccionó todas las instalaciones.
Затем она провела инспекцию всех сооружений объекта.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y, seguidamente, podríamos seguir avanzando.
И затем мы могли бы двинуться дальше.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las necesidades detalladas se indican seguidamente.
Подробные данные о потребностях приводятся ниже.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seguidamente se citan las disposiciones pertinentes:
Соответствующие положения гласят следующее:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seguidamente se levantará la sesión de apertura.
Затем первое заседание будет объявлено закрытым.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :
seguidamente figura un desglose de esas cuantías:
Эта задолженность распределяется следующим образом:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haré seguidamente la declaración general de mi delegación.
А теперь позвольте мне перейти к общему выступлению моей делегации.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seguidamente figura la información sobre esas personas:
Ниже дается информация об указанных лицах:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seguidamente considerará los informes de la segunda comisión.
Затем Ассамблея будет рассматривать доклады Вторoго комитета.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seguidamente se mencionan algunas de las observaciones principales:
Среди наиболее существенных замечаний можно отметить следующие:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seguidamente la asamblea nacional elegiría al nuevo presidente.
Затем национальная ассамблея выберет нового президента.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seguidamente, el comité mixto presenta el informe solicitado.
247. Настоящим Правление представляет запрошенный доклад.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
31. seguidamente se destacan brevemente algunos de estos convenios.
31. Содержание некоторых из этих соглашений вкратце освещается ниже.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
46. durante el debate celebrado seguidamente, hicieron declaraciones:
46. В ходе последующего обсуждения с заявлениями выступили:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :