Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sentarse (sit out)
"Не участвовать" (sit out)
Dernière mise à jour : 2012-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
con sólo sentarse es suficiente.
Можно просто посидеть ...
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dijo que era deshonroso sentarse a mi lado.
Она сказала, что позорно сидеть рядом со мной.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un casco histórico donde agrada sentarse
Исторический центр, где посидеть – одно удовольствие
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque en este caso podría sentarse con nosotros.
Вы бы перешли к нам.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fueron forzados a sentarse y luego fueron esposados.
Им приказали сесть, а затем надели на них наручники.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
existe una postura correcta para sentarse frente al ordenador.
Вы знаете, что существует правильное положение, которое нужно принять во время работы с компьютером.
Dernière mise à jour : 2014-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esto es lo que llamamos sentarse en la cima del mundo unipolar.
Это то, что мы называем сесть на голову этому однополярному миру.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lidia ivanovna no pudo sentarse durante un rato para leer la carta.
Графиня Лидия Ивановна долго не могла сесть,чтобы прочесть письмо.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se cuenta que janáček solía sentarse en uno de los miradores del castillo.
Яначек любил сидеть на одной из видовых площадок замка.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asimismo, si se aprueba este proyecto de resolución podría sentarse un precedente.
Кроме того, если настоящий проект резолюции будет принят, это может создать прецедент.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando uno sabe que su timonel conoce el rumbo, puede sentarse y relajarse.
А когда известно, что ваш лидер с уверенностью ведет вас по известному ему пути, можно ни о чем не беспокоиться.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cafés que tientan a sentarse un rato, tiendas de moda y cruceros por el río moldava.
Вас ожидают кафе, бутики и круизы по реке Влтава.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la transcodificación automática en el momento le permite sentarse y disfrutar de los vídeos y la música.
Автоматическое транскодирование "на лету" в реальном времени позволит вам удобно расположиться на подушках и наслаждаться просмотром видеофильмов или прослушиванием музыки.
Dernière mise à jour : 2016-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
debe sentarse una base jurídica sólida y apropiada para el examen de la cuestión de la jurisdicción universal.
39. Следует заложить надлежащую, юридически прочную основу для рассмотрения вопроса об универсальной юрисдикции.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. por indicación del presidente, la delegación de israel vuelve a sentarse a la mesa del comité.
1. По приглашению Председателя, израильская делегация вновь занимает места за столом Комитета.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
38. por invitación del presidente, la delegación suiza vuelve a sentarse como participante a la mesa del comité.
38. По приглашению Председателя швейцарская делегация вновь занимает места за столом Комитета.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. por invitación de la presidenta, los miembros de la delegación de méxico vuelven a sentarse a la mesa del comité.
1. По приглашению Председателя члены делегации Мексики вновь занимают места за столом Комитета.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a las tres mujeres, al parecer, las separaron de sus colegas y las obligaron a sentarse en una silla durante largo tiempo.
Все три женщины были отделены от своих коллег и насильно усажены на один стул на длительное время.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
después de visitar la exposición ubicada en las tres plantas del granero, podrá sentarse en el agradable restaurante de gran estilo, nový dvůr.
После экскурсии по экспозиции, расположенной на трёх этажах бывшего амбара, вы можете посидеть за столом в приятном и стильном ресторане «nový dvůr».
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :