Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mucho gusto
nice to meet you
Dernière mise à jour : 2013-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
–mucho gusto.
-- Очень приятно.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
–con mucho gusto.
-- Что же, я очень рад.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo haré con mucho gusto.
Я сделаю это с большим удовольствием.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mucho gusto andrea yo tambien
very nice andrea me too
Dernière mise à jour : 2020-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
–por mi parte, con mucho gusto.
-- Я очень рад, поедем.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
feliz noche mi amor te amo mucho mi reina
notte felice amore mio ti amo così tanto la mia regina
Dernière mise à jour : 2013-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
así pues, me da mucho gusto cederle la palabra.
И поэтому я с большим удовольствием предоставляю Вам слово.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero con mucho gusto iré a la conferencia –contestó levin.
Но в заседание я очень рад.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vanuatu tendrá mucho gusto en participar en esa iniciativa mundial.
Вануату с радостью примет участие в осуществлении этой глобальной инициативы.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si necesitan más información o comentarios tendré mucho gusto en ayudarles.
Если им потребуется дополнительная информация или замечания, я буду готов оказать им содействие.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tendremos mucho gusto en responder a cualquier pregunta que desea hacer.
Я с удовольствием отвечу на любые ваши вопросы.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si desea hacer uso de la palabra, se la concedo con mucho gusto.
Если он хочет взять слово, то я охотно его ему предоставляю.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
con mucho gusto haré un seguimiento de la cuestión y veré qué se puede hacer.
Я с радостью займусь этим и посмотрю, что можно сделать.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he tomado nota con mucho gusto de la importante declaración de nuestro colega turco.
Я с радостью принимаю к сведению важное объявление нашего турецкого коллеги.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
con mucho gusto lo informaré de la mejor manera de realizar el viaje hasta aquí.
Я буду рад рекомендовать Вам наилучший маршрут для поездки на острова.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
recuerdo con mucho gusto el día en que la presidenta chamorro tomó posesión de su alto cargo.
Я с удовольствием вспоминаю тот день, когда к исполнению своих обязанностей приступила президент де Чаморро.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amo mucho al pueblo judío, y eso ha sido así toda mi vida.
Я с великой любовью отношусь к еврейскому народу, и так было всю мою жизнь.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi gobierno tendrá mucho gusto en facilitar al comité la información complementaria que éste juzgue necesaria.
Мое правительство с удовольствием представит Комитету любую дополнительную информацию, которую он сочтет необходимой.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
17. el sr. prado vallejo se ofrece con mucho gusto a participar en el grupo de trabajo.
Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО изъявляет желание выполнять эти функции.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: