Vous avez cherché: retener (Espagnol - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Slovenian

Infos

Spanish

retener

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Slovène

Infos

Espagnol

crear y retener el máximo valor añadido en el territorio

Slovène

alec miller, partnerstvo programa leader+ na severnih otokih, združeno kraljestvowww.northernisles-leader.org.uk zapuščine programa leader+ v smislu večje konkurenčnosti zadevnih ozemelj.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

retener la distribución de 234 millones de euros correspondiente al último trimestre.

Slovène

da zadrži izplačilo vmesne porazdelitve za zadnje četrtletje v višini 234 milijonov eur.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

sirven para retener a aquellos trabajadores que resbalenmientras trabajan en superficies inclinadas.

Slovène

ta varovalna oprema se izbere na osnovi ocene tveganja, da se zagotovi učinkovita kolektivna zaščita predtveganjem za padec z višine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) retener la distribución de 234 millones de euros correspondiente al último trimestre.

Slovène

( b) da zadrži izplačilo vmesne porazdelitve za zadnje četrtletje v višini 234 milijonov eur.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Espagnol

botella de drechsel (d) para retener el ácido que se pudiera destilar en exceso.

Slovène

drechslova steklenička d, delujoča kot zbiralnik za vso odvečno kislino, ki lahko destilira prek.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esto le permite esperar más tiempo antes de orinar y aumenta la cantidad de orina que puede retener en la vejiga.

Slovène

omogoča, da lahko dlje časa počakate, preden boste šli na stranišče, in zveča količino seča, ki jo lahko drži vaš mehur.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

además, la investigación debería atraer y retener a un mayor número de jóvenes, proporcionándoles unas condiciones de empleo atractivas.

Slovène

zagotavljanje kakovosti v visokošolskem izobraževanju je treba na evropski ravni okrepiti s spodbujanjem sodelovanja med zainteresiranimi stranmi in institucijami.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

deberá tenerse debidamente en cuenta la necesidad de una flexibilidad operativa adecuada que permita al eit alcanzar sus objetivos y atraer y retener socios del sector privado.

Slovène

da bi eit lahko dosegel svoje cilje ter privabil in obdržal partnerje iz zasebnega sektorja, je treba upoštevati potrebo po ustrezni operativni prožnosti.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sobre la base de la estimación del resultado financiero del bce para este ejercicio, el consejo de gobierno decidió en diciembre del 2006 retener la distribución de la totalidad de sus ingresos.

Slovène

svet ecb je decembra 2006 na podlagi ocenjenega poslovnega izida za leto 2006 sklenil, da zadrži razdelitev celotnega tega prihodka.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Espagnol

autonomía en cuestiones de personal los estados miembros no pueden menoscabar la facultad de los bcn de contratar y retener al personal cualificado necesario para desempeñar con independencia las funciones que les asignan el tratado y los estatutos.

Slovène

avtonomija pri kadrovskih zadevah države članice ne smejo poslabšati možnosti ncb, da zaposli in obdrži usposobljen kader, ki ga ncb potrebuje za neodvisno opravljanje nalog, dodeljenih s pogodbo in statutom.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

combinar la supresión de los planes de jubilación anticipada con los incentivos para retener más tiempo a los trabajadores en la vida activa y la formación, en particular por lo que se refiere a los trabajadores de más edad poco cualificados,

Slovène

združiti ukinitev programov predčasnega upokojevanja s spodbudami, da bi delavci dlje ostali zaposleni in se usposabljali, zlasti podkvalificirani starejši delavci,

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, el bce podrá decidir retener cierta información si su divulgación pudiera afectar a los legítimos intereses comerciales de otros proveedores, obstaculizar la aplicación de la ley o ser contraria al interés público.

Slovène

vendar pa se lahko ecb odloči, da ne bo razkrila nekaterih informacij, kadar bi razkritje takih informacij vplivalo na zakonite poslovne interese dobaviteljev, oviralo izvajanje zakona ali bi bilo kako drugače v nasprotju z javnim interesom.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

aparte de la amenaza de retener los contenidos de viaje través de «prestadores.com», los psv han desarrollado una herramienta adicional para ejercer presión sobre los sgd.

Slovène

poleg nevarnosti, da pridržijo vsebino potovanja in jo dajo na voljo samo prek kanala „supplier.com“, so ponudniki turističnih storitev razvili dodatno orodje, s katerim izvajajo pritisk na ponudnike gds.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la entidad de contrapartida será la sola responsable de notificar al deudor toda constitución de garantía a favor del bcn a consecuencia de la cual el deudor deba retener impuestos del reino unido( o retenerlos a un tipo distinto).

Slovène

nasprotna stranka prevzame vso odgovornost za obve ­ stitev dolžnika o kakršnem koli prenosu dejanskega imetništva sredstev iz posojila na ncb, zaradi katerega je dolžnik zavezan odbiti davek v združenem kraljestvu( ali odbiti davek v zdru ­ ženem kraljestvu po drugačni stopnji).

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

- por parte de quien deba percibir el impuesto sobre los rendimientos del ahorro, el hecho de no retenerlos o retener un importe insuficiente de manera intencionada, sancionable con una multa cuyo importe será el establecido en el apartado 4 del artículo 26 del código penal monegasco,

Slovène

- dejstvo, da kdor koli, kogar dolžnost je pobirati davke iz dohodka od prihrankov, davka namerno ni odtegnil ali je namerno odtegnil nezadosten znesek, za kar je zagrožena denarna kazen iz člena 26(4) monaškega kazenskega zakonika,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, puede haber falta de competencia entre los prestamistas a las pymes, que pueden así « retener » mejor a sus prestatarios de pequeño tamaño, aumentando con ello los costes de cambio de entidad de crédito de estos prestatarios.

Slovène

opomba: neto odstotki se nanašajo na razliko med vsoto bilancah stanja povprečno več likvidnih odstotkov za „bistveno zaostreno » in „nekoliko zaostreno » ter sredstev.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,234,324 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK