Vous avez cherché: unipersonal (Espagnol - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Slovenian

Infos

Spanish

unipersonal

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Slovène

Infos

Espagnol

tendrán carácter unipersonal.

Slovène

izdajo se kot individualni dokumenti.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la asignación a un órgano unipersonal estará excluida:

Slovène

(c) v postopkih, ki potekajo na podlagi člena 272 pdeu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tales empresas tenían estatuto de empresa unipersonal de responsabilidad limitada (o «eurl»).

Slovène

te družbe so imele status enoosebnih družb z omejeno odgovornostjo (ali „eurl“).

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en determinados casos previstos en el reglamento de procedimiento, el tribunal general podrá actuar en pleno o como órgano unipersonal.

Slovène

v nekaterih primerih, ki jih ureja poslovnik, lahko splošno sodišče odloča na občni seji ali pa odloča sodnik posameznik.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en determinados casos previstos en el reglamento de procedimiento, el tribunal de primera instancia podrá actuar en pleno o como órgano unipersonal.

Slovène

v nekaterih primerih, ki jih ureja poslovnik, lahko sodišče prve stopnje odloča na občni seji ali pa odloča sodnik posameznik.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en caso de ausencia o impedimento del titular del órgano unipersonal al que se hubiere asignado o atribuido el asunto, el presidente del tribunal general designará otro juez que lo sustituya.

Slovène

Če je sodnik posameznik, ki mu je zadeva odstopljena ali dodeljena, odsoten ali ne sme opravljati sodniške funkcije, predsednik splošnega sodišča določi sodnika, ki ga nadomesti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando el tribunal de justicia anule una sentencia o un auto de un órgano unipersonal del tribunal general, el presidente de este último tribunal atribuirá el asunto a una sala integrada por tres jueces a la que no pertenezca dicho juez .

Slovène

odloČbe sploŠnega sodiŠČa po ponovnem preizkusu in vrnitvi v novo odloČanje

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando un estado miembro o una institución de la unión que sea parte en el procedimiento se opusiere a que conozca del asunto un órgano unipersonal, deberá seguir conociendo del asunto la sala a la que pertenezca el juez ponente o deberá devolverse el asunto a el la .

Slovène

Če država članica ali institucija unije, ki je stranka v postopku, ugovarja temu, da bi zadevo obravnaval sodnik posameznik, ostane zadeva pri senatu, katerega član je sodnik poročevalec, oziroma se predloži navedenemu senatu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la composición de las salas y la atribución de asuntos a las mismas se regularán por el reglamento de procedimiento. en determinados casos previstos en el reglamento de procedimiento, el tribunal general podrá actuar en pleno o como órgano unipersonal.

Slovène

Če pogodbi ne določata vrste akta, ki naj se sprejme, se institucije o tem odločijo v vsakem primeru posebej, ob upoštevanju ustreznega postopka in načela sorazmernosti.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

además, deben tener un volumen de negocios anual no superior a 208646 eur en el caso de eslovenia, 3000000 sek en el de suecia y 1350000 gbp en el del reino unido, o, en el caso de estonia, tienen que ser sociedades unipersonales.

Slovène

njihov letni promet ne sme presegati 208646 eur za slovenijo, 3000000 sek za Švedsko in 1350000 gbp za združeno kraljestvo, v estoniji pa morajo biti registrirani kot zasebniki.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,840,089 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK