Vous avez cherché: ciberdelincuencia (Espagnol - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Swedish

Infos

Spanish

ciberdelincuencia

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Suédois

Infos

Espagnol

la ciberdelincuencia.

Suédois

internetrelaterad brottslighet.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

convenio sobre la ciberdelincuencia

Suédois

konventionen om it-brottslighet

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

tal será el tema de una comunicación específica sobre la ciberdelincuencia.

Suédois

detta kommer att tas upp i ett särskilt meddelande om databrottslighet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la ciberdelincuencia se abordará separadamente, en otra comunicación de la comisión.

Suédois

it-kriminalitet kommer att tas upp i ett separat meddelande från kommissionen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la comisión trabaja actualmente en la profundización de una política coherente de lucha contra la ciberdelincuencia.

Suédois

kommissionen håller för närvarande på att vidareutveckla en samstämmig strategi för kampen mot nätbrottsligheten.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

protocolo adicional al convenio sobre la ciberdelincuencia relativo a la penalización de actos de índole racista y xenófoba cometidos por medio de sistemas informáticos

Suédois

tilläggsprotokoll till konventionen om it-brottslighet om kriminalisering av gärningar av rasistisk och främlingsfientlig natur som begåtts med hjälp av ett datorsystem

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

este convenio es el marco jurídico de referencia para la lucha contra la ciberdelincuencia, incluidos los ataques contra los sistemas de información.

Suédois

konventionen är den viktigaste rättsliga referensramen när det gäller att bekämpa it-relaterad brottslighet, inklusive angrepp mot informationssystem.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

otro elemento importante de un enfoque integrado contra la ciberdelincuencia es el establecimiento de medidas eficaces contra la usurpación de identidad y otras infracciones relacionadas con la identidad.

Suédois

införandet av effektiva åtgärder mot identitetsstöld och andra identitetsrelaterade brott utgör en annan viktig del i en samlad ansats mot it-relaterad brottslighet.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

deberá prestarse especial atención a la protección de los niños, puesto que son particularmente vulnerables a las formas emergentes de ciberdelincuencia y abuso de medios electrónicos.

Suédois

särskild uppmärksamhet bör ägnas skydd av barn, eftersom de är mycket sårbara för de framväxande formerna av it-brottslighet och -övergrepp.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

garantizar un adecuado nivel de protección de los sistemas de información debe formar parte de un marco general efectivo de medidas de prevención que acompañen a las respuestas del derecho penal a la ciberdelincuencia.

Suédois

säkerställande av en lämplig skyddsnivå för informationssystem bör ingå i ett effektivt övergripande ramverk med förebyggande åtgärder, tillsammans med straffrättsliga åtgärder mot it-relaterad brottslighet.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

para combatir eficazmente la ciberdelincuencia, debe aumentarse la capacidad de adaptación de los sistemas de información mediante la adopción de las medidas adecuadas para protegerlos de manera más eficaz contra los ataques que les afecten.

Suédois

för att man effektivt ska kunna bekämpa it-relaterad brottslighet är det nödvändigt att öka informationssystemens motståndskraft genom lämpliga åtgärder för att bättre skydda dem mot it-angrepp.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la comisión debe presentar un informe sobre la aplicación de la presente directiva y formular las propuestas legislativas necesarias que puedan llevar a ampliar su ámbito de aplicación, teniendo en cuenta la evolución que se produzca en el campo de la ciberdelincuencia.

Suédois

kommissionen bör överlämna en rapport om tillämpningen av detta direktiv och lägga fram nödvändiga förslag till lagstiftning som skulle kunna leda till att dess tillämpningsområde utvidgas med hänsyn till utvecklingen på området för it-relaterad brottslighet.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

por otra parte, se ha establecido una estrategia de seguridad para constituir una europa de la defensa unida contra el terrorismo y la ciberdelincuencia, y proseguir las buenas relaciones con rusia, al tiempo que se favorece una estrecha asociación con estados unidos.

Suédois

en säkerhetsstrategi har dessutom införts för att skapa ett europa med ett enat försvar mot terrorism och it-brottslighet och fortsätta upprätthålla de goda förbindelserna med ryssland samtidigt som man gynnar ett nära partnerskap med usa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

delitos informáticos los delitos definidos en la decisión marco 2005/222/jai del consejo, de 24 de febrero de 2005, relativa a los ataques contra los sistemas de información [3], o en el título 1 de la sección i del convenio europeo sobre la ciberdelincuencia, de 23 de noviembre de 2001.

Suédois

it-brottslighet brott enligt rådets rambeslut 2005/222/rif av den 24 februari 2005 om angrepp mot informationssystem [3] eller avsnitt i avdelning 1 i europarådets konvention om it-relaterad brottslighet av den 23 november 2001.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,860,287 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK