Vous avez cherché: concubinato (Espagnol - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Suédois

Infos

Espagnol

concubinato

Suédois

konkubinat

Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

por otra parte, el 9 de julio la comisión adoptó una comunicación relativa a las nuevas medidas en materia de concubinato.

Suédois

den 9 juli antog kommissionen vidare ett meddelande om nya regler i fråga om samboende.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

unión libre (o cohabitación no marital o concubinato): situación en la que dos personas viven juntas de manera estable y continua sin que esta relación se haya registrado ante una autoridad.

Suédois

samlevnad under äktenskapsliknande former: situation där två personer lever tillsammans i en stabil och fortlöpande förbindelse, utan att låta registrera samlevnaden vid en myndighet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

dicha comunicación, que representa un primer reconocimiento de las situaciones de concubinato como marco de relaciones familiares fuera de los vínculos matrimoniales, establece medidas concretas consistentes en la concesión de algunas facilidades administrativas sin incidencia pecuniaria alguna a los concubinos de los funcionarios y otros agentes de la comisión.

Suédois

detta meddelande utgör ett första erkännande av samboendeförhållandet som en familjerelation utanför äktenskapet, och föreskriver konkreta åtgärder i form av beviljande av vissa administrativa lättnader utan penningmässiga konsekvenser för personer som är samboende med kommissionens tjänstemän och andra anställda.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

seguidamente, tras haber examinado el derecho comunitario pertinente, la jurisprudencia de la comisión y del tribunal europeo de derechos humanos, así como la legislación de los estados miembros, el tribunal considera que no es posible asimilar las relaciones estables entre personas del mismo sexo a las relaciones entre personas casadas o a las relaciones de concubinato entre personas de sexo opuesto.

Suédois

efter granskning av relevant gemenskapslagstiftning, kommissionens och europadomstolens för de mänskliga rättigheterna rättspraxis samt medlemsstaternas lagstiftning menade dom stolen att det ej går att likställa stadigvarande förhållanden mellan personer av samma kön med äktenskap eller samboskap mellan personer av motsatt kön.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,785,324,454 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK