Vous avez cherché: consideraban (Espagnol - Suédois)

Espagnol

Traduction

consideraban

Traduction

Suédois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Suédois

Infos

Espagnol

por otra parte,los demandantes consideraban

Suédois

de tillade att kommissionens ståndpunkt starktavvek från den som tillämpades när det gällde piloter inom flyget.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

188 consideraban solamente como gastos presupuestarios del ejercicio.

Suédois

rubriken avser aktier som köpts för att stödjamottagarnas affärsutveckling.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los encuestados la consideraban mucho menos importante para la eficacia

Suédois

samarbetet ansågs vara betydligt mindre relevant för ekonomisk effektivitet och i ännu mindre utsträckning för politisk effektivitet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las autoridades polacas consideraban que pzl dębica cumplía estas condiciones.

Suédois

de polska myndigheterna har bekräftat att pzl dębica uppfyller dessa villkor.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos estados miembros consideraban que procedía elevar el nivel de los pmi.

Suédois

vissa medlemsstater ansåg att nivån på minimipriserna för importvarorna borde höjas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de acuerdo con las conclusiones del consejo europeo de lisboa, que consideraban el aprendizaje

Suédois

vid europeiska rådets möte i feira uppmanades medlemsstaterna, rådet och kommissionen att fastställa enhetliga strategier och praktiska åtgärder för att främja livslångt lärande för alla.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así pues, las autoridades españolas consideraban que la garantía constituía una ayuda de salvamento.

Suédois

de spanska myndigheterna betraktade alltså garantin som ett undsättningsstöd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se pidió a las empresas participantes en el estudio que indicasen los factores que consideraban más importantes.

Suédois

företagen, som ingick i undersökningen, ombads peka ut vilka faktorer som de prioriterade högst.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la decisión de la comisión notificada a italia no especifica los artículos de la ley que se consideraban compatibles.

Suédois

i det kommissionsbeslut som meddelades italien anges inte vilka artiklar i lagen som förklarades vara förenliga.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos consideraban sin embargo, que la diferenciación de los servicios constituiría un triunfo en favor de los subcontratistas.

Suédois

vissa ansåg dock att tjänste­differentieringen skulle utgöra en trumf till fördel för underleve­rantörerna.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por otra parte, diversas partes interesadas consideraban que las disposiciones sobre muestreo no se habían aplicado correctamente.

Suédois

ett antal berörda parter hävdade dessutom att bestämmelserna om stickprovsförfarande tillämpats på ett oriktigt sätt.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

otra parte interesada argumentó que no se habían dado razones de por qué los estados unidos no se consideraban un país análogo adecuado.

Suédois

en annan berörd part hävdade att ingen motivering gavs till varför inte förenta staterna ansågs som ett lämpligt jämförbart land.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

consideraban que el producto afectado era muy importante para los usuarios industriales finales de los 10 nuevos estados miembros porque estos países no lo producen.

Suédois

det hävdades att den berörda produkten är av stor betydelse för de industriella slutanvändarna i eu-10, eftersom den inte tillverkas i dessa länder.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a este respecto, consideraban que el producto afectado era muy importante para los usuarios agrícolas de los 10 nuevos miembros porque es difícil sustituirlo por otro producto.

Suédois

i detta sammanhang hävdades det att den berörda produkten är av strategisk betydelse för användare inom industrin och jordbruket i eu–10, eftersom den inte produceras i dessa länder eller med lätthet kan ersättas av en annan produkt.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

14 algunos autores consideraban que, si se interpretaban correctamente, los textos anteriores prohibían ya al consejo adoptar medidas restrictivas. "

Suédois

det finns anledning att anse att denna bestämmelse är tillämplig redan den 1 januari 1994, före inrättandet av europeiska centralbanken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

asimismo, consideraban que en lugar de aplicar los tipos de cambio medios del mes de expedición de la factura hubiera sido más exacto aplicar los tipos de cambio diarios reales.

Suédois

de hävdade dessutom att det hade varit mera korrekt om man i stället för att använda den genomsnittliga växelkursen under den månad då fakturan utfärdades hade använt de faktiska dagliga växelkurserna.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo, cuando se habla de salud, hay que evitar toda posiciónjomeinista, ya que, con frecuencia, la investigación ha desautorizado descubrimientos que se consideraban irrefutables.

Suédois

den som i dag eller i morgon uträttar mindre än så. gör inte rättvisa åt det vi har åstadkommit de senaste åren och kommer även att ha svårt att rättfärdiga sig inför den europeiska allmänheten nästa år.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en ios asuntos europeos, la mayor parte de los entrevistados consideraban suficiente la participación del nivel territorial checo en las decisiones nacionales (pregunta 5).

Suédois

när det gällde eu-frägor ansåg de flesta intervjuade all det tjeckiska regionala och lokala deltagandet i det nationella beslutsfattandet var tillräckligt (fråga 5).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el caso de autos, los certificados controvertidos se consideraban «falsos», dado que no habían sido ni expedidos ni validados por las oficinas de aduanas turcas.

Suédois

de 32 omtvistade varucertifikaten hade bedömts vara ”falska”, eftersom de varken hade utfärdats eller godkänts av de turkiska tullkontoren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

existen pocas variaciones entre países, y el 95 % de los encuestados consideraban que la cocaína debería seguir estando prohibida (comisión europea, 2008b).

Suédois

i en nyligen genomförd internetenkät bland dem som lyssnar på elektronisk musik i tjeckien rapporterades att 30,9 procent av de svarande hade använt kokain.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,699,661,245 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK