Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
además, nos costaba llevar la cuentade nuestros gastos diarios.
” v upp en del av vår resebudget.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el hotel más barato que pudo reservar costaba más que el hotel en el que se hospedó en julio.
f. ersattes enligt artikel 8.3 av bestämmelserna, vilken stadgar en fast ersättning om 50 ecu per dag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al encontrarme en un extremo de europa, "pensar europeo" ya me costaba trabajo.
eftersom jag befann mig längst ut på ena ytterkanten av europa, hade jag vissa svårigheter att «tänka europeiskt».
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en cuanto a las pequeñas empresas, les costaba enormemente prestar sus servicios conpresteza y dispensar los cuidados adecuados.
det var därför knappast möjligt för mindre företag att ge snabb service och rätt behandling.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los profesores han reaccionado muy positivamente, diciendo que los productos les han ayudado a generar interés por los idiomas entre adolescentes a los que costaba motivar.
ledande fotbollsklubbar och nationella föreningar har stött projektet och de utgör nu grunden till ett nätverk i sex länder som har som uppgift att sprida projektets idé till skolor, fotbollsskolor för ungdomar och vidare.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
incluso a los expertos encargados del informe algunas comisiones les resultaron tan confusas que hicieron falta contactos adicionales con determinados bancos para determinar cuánto costaba de verdad una cuenta.
till och med de experter som satte samman rapporten tyckte att bankavgifterna var så otydliga att de behövde ta kontakt med banken igen för att ta reda på de riktiga kostnaderna för ett konto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el odómetro a cable cuesta alrededor de 800 ecus. se puso a punto, pero nunca llegó a utilizarse, un odómetro electrónico montado en el cubo que costaba alrededor de 300 ecus.
den kabeldrivna vägmätaren kostar omkring 800 ecu och en elektronisk central vägmätare tillverkades, men användes aldrig, för omkring 300 ecu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en primer lugar, indicó que le costaba entender que el paquete de medidas pudiera considerarse como una ayuda a la reestructuración ya que el astillero seguirá ejerciendo la misma actividad que sus antecesores, al parecer sin reducción significativa de capacidad o de plantilla.
för det första uppger man sig ha svårt att förstå hur det planerade åtgärdspaketet skulle kunna betraktas som ett undsättningsstöd när skeppsvarvet fortsätter att bedriva samma verksamhet som sina företrädare, uppenbarligen utan någon nämnvärd minskning av kapaciteten eller personalen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada carro que era importado de egipto costaba 600 siclos de plata; y cada caballo, 150 siclos. y así los exportaban por medio de ellos, a todos los reyes de los heteos y a los reyes de siria
var vagn som hämtades upp från egypten och infördes kostade sex hundra siklar silver, och var häst ett hundra femtio. sammalunda infördes ock genom deras försorg sådana till hetiternas alla konungar och till konungarna i aram.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el perjuicio sufrido por los consumidores europeos que compraron aceite de oliva rebajado con aceite de cacahuete puede estimarse en 40 millones de ecus, teniendo en cuenta que el aceite de cacahuete, en esa época y en el mercado mundial, costaba tres veces menos que el aceite de oliva.
via dessa tre fall, där skuldbeloppet uppgår till en miljon ecu, avslöjades en kriminell organisation med exportörer och operatörer i belgien, frankrike och italien, inriktad på bedrägerier mot gemenskapens budget.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el precio máximo de una llamada en itinerancia se limita a 39 céntimos por minuto (sin iva), en vez de los 43 céntimos que costaba antes de julio de 2010, y recibir una llamada costará un máximo de 15 céntimos por minuto (sin iva), en vez de 19 céntimos.
maxavgiften för mobilsamtal man ringer utomlands sänktes i juli 2010 från 43 cent till 39 cent per minut (exklusive moms). att ta emot ett mobilsamtal utomlands får kosta högst 15 cent per minut (exklusive moms) i stället för 19 cent.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :