Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quitó a los poderosos de sus tronos y levantó a los humildes
ܤܚܦ ܬܩܝܦܐ ܡܢ ܟܘܪܤܘܬܐ ܘܐܪܝܡ ܡܟܝܟܐ
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero dios, que consuela a los humildes, nos consoló con la venida de tito
ܐܠܐ ܐܠܗܐ ܗܘ ܕܡܒܝܐ ܠܡܟܝܟܐ ܒܝܐܢ ܒܡܐܬܝܬܗ ܕܛܛܘܤ
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finalmente, sed todos de un mismo sentir: compasivos, amándoos fraternalmente, misericordiosos y humildes
ܫܘܠܡܐ ܕܝܢ ܕܬܗܘܘܢ ܟܠܟܘܢ ܒܐܘܝܘܬܐ ܘܗܘܝܬܘܢ ܚܫܝܢ ܥܡ ܐܝܠܝܢ ܕܚܫܝܢ ܘܪܚܡܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܘܗܘܝܬܘܢ ܪܚܡܬܢܝܢ ܘܡܟܝܟܝܢ
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero él da mayor gracia. por eso dice: dios resiste a los soberbios, pero da gracia a los humildes
ܛܝܒܘܬܐ ܕܝܢ ܝܬܝܪܬܐ ܝܗܒ ܠܢ ܡܪܢ ܡܛܠ ܗܕܐ ܐܡܪ ܕܐܠܗܐ ܡܡܟܟ ܠܪܡܐ ܘܠܡܟܝܟܐ ܝܗܒ ܛܝܒܘܬܐ
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tened un mismo sentir los unos por los otros, no siendo altivos, sino acomodándoos a los humildes. no seáis sabios en vuestra propia opinión
ܘܡܕܡ ܕܡܬܪܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܠ ܢܦܫܟܘܢ ܐܦ ܥܠ ܐܚܝܟܘܢ ܘܠܐ ܬܬܪܥܘܢ ܪܥܝܢܐ ܪܡܐ ܐܠܐ ܩܦܘ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܟܝܟܝܢ ܘܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܚܟܝܡܝܢ ܒܪܥܝܢ ܢܦܫܟܘܢ
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asimismo vosotros, jóvenes, estad sujetos a los ancianos; y revestíos todos de humildad unos para con otros, porque: dios resiste a los soberbios pero da gracia a los humildes
ܘܐܢܬܘܢ ܥܠܝܡܐ ܐܫܬܥܒܕܘ ܠܩܫܝܫܝܟܘܢ ܘܐܬܥܛܦܘ ܚܝܨܐܝܬ ܡܟܝܟܘܬ ܪܥܝܢܐ ܠܘܬ ܚܕܕܐ ܡܛܠ ܕܐܠܗܐ ܤܩܘܒܠܐ ܗܘ ܕܐܝܠܝܢ ܕܡܬܬܪܝܡܝܢ ܘܠܡܟܝܟܐ ܝܗܒ ܛܝܒܘܬܐ
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora yo, pablo, os exhorto por la mansedumbre y ternura de cristo, ¡yo que en persona soy humilde entre vosotros, pero ausente soy osado para con vosotros
ܐܢܐ ܕܝܢ ܦܘܠܘܤ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟܘܢ ܒܢܝܚܘܬܗ ܘܒܡܟܝܟܘܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܕܐܦܢ ܒܐܦܝܢ ܡܟܝܟ ܐܢܐ ܠܘܬܟܘܢ ܐܠܐ ܟܕ ܪܚܝܩ ܐܢܐ ܬܟܝܠ ܐܢܐ ܥܠܝܟܘܢ
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :