Vous avez cherché: por siempre juntos y hasta el final (Espagnol - Tadjik)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Tajik

Infos

Spanish

por siempre juntos y hasta el final

Tajik

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Tadjik

Infos

Espagnol

seleccionar hasta el final del documento

Tadjik

Ба оҳири ҳуҷҷат интихоб кунед

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dibuja mosaicos cuasi-periódicos; piensa en las implicaciones de la tecnología moderna en la formica. escrito por timo korvola. en abril de 1997, sir roger penrose, un profesor de matemáticas británico que ha trabajado con stephen hawking en temas como la relatividad, agujeros negros, y sobre cuando comenzó el tiempo, denunció un abuso de copyright contra la corporación kimberly-clark, la cual según penrose copió uno de sus motivos para usarlo en su papel de baño kleenex (un motivo que demostraba que puede existir en la naturaleza un patrón que no se repite). penrose dijo que no le gustaba litigar, pero ` ` cuando se invita al pueblo de gran bretaña a limpiar sus culos con el trabajo de un caballero del reino, se debe llegar hasta el final. aparecido en las noticias de weird #491, el 4 de julio de 1997.

Tadjik

Плиткаҳои квазипереодикӣ. Муаллиф Тим Корвалло мебошад. Профессори англис, математик сер Роджер Пенроуз апрели соли 1997 ҳангоми кор кардан бо Стефан Хокингом дар болои саволҳои сӯрохии сиёҳ ва зистани аввали вақт, бар зидди корхонаи (коорпоратсияи) "kimberly- clark" даъво намуд ва Пинроуз тӯҳмат намуд, ки ин корхона тасвирҳоро нусха менамоянд (Исботи он ки системаҳои ғайримавсимӣ метавонанд дар табиат вуҷуд дошта бошанд), барои коғази халобоб" kleenex ". Пенроуз гуфт, ки муроҷиат ба суд аз рӯи хоҳиши вай нест лекин кор ба дараҷае мерасад, ки ба бритониҳо таклифи" мекунанд, ки майнаашонро аз болои кори Баҳодур Улёҳазрат гич кунандсанҷидани ҳамаи воситаҳои иҷозатдодашуда арзиш дорад "(аз навигариҳои маҷалла" weird "№ 491, 4 июля 1997).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,548,233 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK