Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ámate a ti mismo primero antes de amar a los demás
sarili nalang muna
Dernière mise à jour : 2023-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es el deber de una madre amar a su hijo por el resto de su vida.
kahit sakripisyo ay wala,paano kaya? anong kahalagahan ng araw ng mga ina kung wala itong pagmamahal sa isang anak
Dernière mise à jour : 2023-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por eso, tened mucho cuidado, por vuestras propias vidas, de amar a jehovah vuestro dios
magpakaingat nga kayong mabuti sa inyong sarili, na inyong ibigin ang panginoon ninyong dios.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de igual manera, los esposos deben amar a sus esposas como a sus propios cuerpos. el que ama a su esposa, a sí mismo se ama
gayon din naman nararapat ibigin ng mga lalake ang kani-kaniyang sariling asawa, na gaya ng kanilang sariling mga katawan. ang umiibig sa kaniyang sariling asawa ay umiibig sa kaniyang sarili:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
honra a tu padre y a tu madre, y amarás a tu prójimo como a ti mismo
igalang mo ang iyong ama at ang iyong ina; at, iibigin mo ang iyong kapuwa na gaya ng iyong sarili.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"sucederá que si obedecéis cuidadosamente mis mandamientos que hoy os mando, para amar a jehovah vuestro dios y para servirle con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma
at mangyayari, na kung inyong didingging maigi ang aking mga utos na aking iniuutos sa inyo sa araw na ito, na ibigin ang panginoon ninyong dios at siya'y paglingkuran ng buo ninyong puso, at ang buo ninyong kaluluwa,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"habéis oído que fue dicho: amarás a tu prójimo y aborrecerás a tu enemigo
narinig ninyong sinabi, iibigin mo ang iyong kapuwa, at kapopootan mo ang iyong kaaway:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
el segundo es éste: amarás a tu prójimo como a ti mismo. no hay otro mandamiento mayor que estos dos
ang pangalawa ay ito, iibigin mo ang iyong kapuwa na gaya ng iyong sarili. walang ibang utos na hihigit sa mga ito.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si de veras cumplís la ley real conforme a las escrituras: amarás a tu prójimo como a ti mismo, hacéis bien
gayon man kung inyong ganapin ang kautusang hari, ayon sa kasulatan, iibigin mo ang iyong kapuwa na gaya ng sa iyong sarili, ay nagsisigawa kayo ng mabuti:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"'no te vengarás ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo. más bien, amarás a tu prójimo como a ti mismo. yo, jehovah
huwag kayong manghihiganti o magtatanim laban sa mga anak ng inyong bayan, kungdi iibigin ninyo ang inyong kapuwa na gaya ng sa inyong sarili: ako ang panginoon.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.