Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
así que, exhortando con estas y otras muchas cosas, anunciaba las buenas nuevas al pueblo
sa mga iba pang maraming pangaral ay ipinangangaral nga niya sa bayan ang mabuting balita;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero cuando creyeron a felipe mientras anunciaba el evangelio del reino de dios y el nombre de jesucristo, se bautizaban hombres y mujeres
datapuwa't nang magsipaniwala sila kay felipe na nangangaral ng mabubuting balita tungkol sa kaharian ng dios at sa pangalan ni jesucristo, ay nangabautismuhan ang mga lalake't mga babae.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero felipe se encontró en azoto, y pasando por allí, anunciaba el evangelio en todas las ciudades, hasta que llegó a cesarea
nguni't nasumpungan si felipe sa azoto: at sa pagdadaan ay ipinangaral niya ang evangelio sa lahat ng mga bayan, hanggang sa dumating siya sa cesarea.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y algunos de los filósofos epicúreos y estoicos disputaban con él. unos decían: --¿qué querrá decir este palabrero? otros decían: --parece ser predicador de divinidades extranjeras. pues les anunciaba las buenas nuevas de jesús y la resurrección
at ilan naman sa mga pilosopong epicureo at estoico ay nakipagtalo sa kaniya. at sinabi ng ilan, anong ibig sabihin ng masalitang ito? binagabag ang mga iba, parang siya'y tagapagbalita ng mga ibang dios: sapagka't ipinangangaral niya si jesus at ang pagkabuhay na maguli.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :