Vous avez cherché: guardáis (Espagnol - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Tagalog

Infos

Spanish

guardáis

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Tagalog

Infos

Espagnol

¡vosotros guardáis los días, los meses, las estaciones y los años

Tagalog

ipinangingilin ninyo ang mga araw, at mga buwan, at mga panahon, at mga taon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"si andáis según mis estatutos y guardáis mis mandamientos, poniéndolos por obra

Tagalog

kung lalakad kayo ng ayon sa aking mga palatuntunan at iingatan ninyo ang aking mga utos, at inyong tutuparin:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

si guardáis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi padre y permanezco en su amor

Tagalog

kung tinutupad ninyo ang aking mga utos, ay magsisipanahan kayo sa aking pagibig; gaya ng aking pagtupad sa mga utos ng aking ama, at ako'y nananatili sa kaniyang pagibig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero si obstinadamente vosotros y vuestros hijos os apartáis de mí y no guardáis mis mandamientos y mis estatutos que he puesto delante de vosotros, y os vais y servís a otros dioses y los adoráis

Tagalog

nguni't kung kayo ay magsisihiwalay sa pagsunod sa akin, kayo o ang inyong mga anak, at hindi ingatan ang aking mga utos, at ang aking mga palatuntunan, na aking inilagay sa harap ninyo, kundi kayo'y magsisiyaon at magsisipaglingkod sa ibang mga dios, at magsisisamba sa kanila:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ahora pues, si de veras escucháis mi voz y guardáis mi pacto, seréis para mí un pueblo especial entre todos los pueblos. porque mía es toda la tierra

Tagalog

kaya't ngayon, kung tunay na inyong susundin ang aking tinig, at iingatan ang aking tipan, ay magiging isang tanging kayamanan nga kayo sa akin, na higit sa lahat ng bayan: sapagka't ang buong lupa ay akin;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que os abstengáis de cosas sacrificadas a los ídolos, de sangre, de lo estrangulado y de fornicación. si os guardáis de tales cosas, haréis bien. que os vaya bien

Tagalog

na kayo'y magsiilag sa mga bagay na inihain sa mga diosdiosan, at sa dugo, at sa mga binigti, at sa pakikiapid; kung kayo'y mangilag sa mga bagay na ito, ay ikabubuti ninyo. paalam na sa inyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"porque si guardáis cuidadosamente todos estos mandamientos que yo os mando para que los cumpláis, amando a jehovah vuestro dios, andando en todos sus caminos y siendo fieles a él

Tagalog

sapagka't kung inyong susunding masikap ang buong utos na ito na aking iniuutos sa inyo upang gawin, na ibigin ang panginoon ninyong dios, lumakad sa lahat ng kaniyang daan, at makilakip sa kaniya:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

pero si os volvéis a mí, guardáis mis mandamientos y los ponéis por obra, aunque vuestros desterrados estén en el extremo de los cielos, de allí los reuniré y los traeré al lugar que escogí para hacer habitar allí mi nombre.

Tagalog

nguni't kung kayo'y magsibalik sa akin, at ingatan ninyo ang aking mga utos, at gawin, bagaman ang nangatapon sa inyo ay nasa kaduluduluhang bahagi ng mga langit, akin ngang pipisanin sila mula roon, at dadalhin ko sila sa dakong aking pinili upang patahanin doon ang aking pangalan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, absalón, a quien habíamos ungido rey sobre nosotros, ha muerto en la batalla. ahora pues, ¿por qué guardáis silencio con respecto a hacer volver al rey?

Tagalog

at si absalom na ating pinahiran ng langis, upang maging hari sa atin ay namatay sa pagbabaka. ngayon nga'y bakit hindi kayo nagsasalita ng isang salita sa pagbabalik sa hari?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,730,361 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK