Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
demandante: cepsa, estaciones de servicio sa
Žalobce: cepsa, estaciones de servicio sa
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
cepsa o o servicios contractuales. a diferencia del reglamento n
cepsa rozdíl od nařízení č.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(asunto no comp/m.4329 — total/cepsa)
(věc č. comp/m.4329 – total/cepsa)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
cepsa a este artículo antes de la fecha de esta adecuación.
1984/83, nebo později nařízení komise (es) č.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cepsa del revendedor, las amenazas, intimidaciones, advertencias, sanciones o incentivos.
cepsa hrozbami, zastrašováním, výstrahami, sankcemi nebo podněcujícími opatřeními.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cepsa sufre el riesgo de impago de aquellos clientes a los que ha concedido directamente crédito.
cepsa za nesplacené dluhy zákazníků, jimž přímo poskytl úvěr;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aunque cepsa cuestiona rotundamente la presentación y la apreciación de la relación contractual que la vincula con tobar,
ačkoli cepsa silně zpochybňuje popis a posouzení jejího smluvního vztahu s tobar, jak byly provedeny předkládajícím
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
11 celebrados entre cepsa y los titulares de estaciones de servicio, que es sin duda pertinente para el presente asunto. 13
cích stanic, což má určitý význam pro projednávanou věc 13.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-cepsa: producción de gasolina y gas, refino, ditribución de petróleo, productos petroquímicos.
-podniku cepsa: výroba benzinu a plynu, rafinace, distribuce ropy a ropných produktů.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
estas indicaciones parecen sugerir que los combustibles son objeto de transmisión de propiedad entre cepsa y el titular desde el momento en que éste los recibe y que el
tyto informace naznačují, že pohonné hmoty jsou předmětem převodu vlastnictví mezi cepsa a provozovatelem k okamžiku, kdy je provozovatel obdrží, a že provozovatel
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cabe señalar que, en sus observaciones escritas, tobar indica que cepsa fija el margen comercial de los titulares de estaciones de servicio.
je třeba poznamenat, že ve svých písemných vyjádřeních tobar uvádí, že cepsa stanovila obchodní marži provozovatelů čerpacích stanic.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
además, tobar avala y responde de los clientes que ha incorporado a la utilización de la tarjeta de crédito cepsa card o a los que ha concedido directamente crédito.
mimoto společnost tobar odpovídá a ručí za zákazníky, kteří jejím prostřednictvím vstoupili do systému užívání kreditní karty cepsa card nebo kterým přímo poskytla úvěr.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
durante el año 2003, tras remitir varias comunicaciones a cepsa, tobar dejó de suministrarse de cepsa y ocultó el logotipo de ésta en las instalaciones de la estación de servicio.
v roce 2003 společnost tobar poté, co společnosti cepsa zaslala několik dopisů, ukončila svůj odběr u společnosti cepsa a zakryla její logo na zařízení čerpací stanice.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cepsa cuestionó el fundamento de esta demanda y reconvino exigiendo el cumplimiento del contrato, o su resolución por imposibilidad de cumplimiento, y en ambos casos una indemnización del perjuicio sufrido.
cepsa zpochybnila opodstatněnost této žaloby a podala vzájemnou žalobu, jíž se domáhala plnění uvedené smlouvy nebo práva odstoupit od ní v případě, že by se její plnění ukázalo jako nemožné, přičemž požadovala náhradu utrpěné újmy.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cepsa financieras por el suministrador a la titular de la estación de servicio, ¿exige que tales ventajas económicas o financieras sean sustanciales o basta con que no sean insignificantes?
cepsa aby tyto hospodářské nebo finanční výhody byly podstatné, nebo stačí, že nejsou bezvýznamné?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
5en tercer lugar, aunque tobar no asume el riesgo de impagados derivado del uso de la tarjeta de crédito cepsa card, avala y responde de los clientes que ha incorporado a la utilización de tal tarjeta o a los que ha concedido directamente crédito.
zatřetí, ačkoli tobar nenese odpovědnost za nezaplacené dluhy vzniklé používáním kreditní karty cepsa card, odpovídá a ručí nicméně za zákazníky, kteří jeho prostřednictvím vstoupili do systému užívání uvedené karty, nebo kterým přímo poskytl úvěr.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cepsa al titular de la estación de servicio, como contrapartida de la exclusividad, ventajas económicas importantes que contribuyen a una mejora de la distribución, facilitan la instalación o la modernización de la estación de servicio y reducen los costes de distribución.
cepsa zlepšení distribuce, usnadňují zřízení nebo modernizaci čerpací stanice a snižují náklady na distribuci.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
41 — es preciso señalar que, en sus observaciones escritas, la comisión indica que la cuota de mercado de cepsa es inferior al umbral a que se refiere el artículo 3 del reglamento no 2790/1999.
41 — je třeba uvést, že v písemných vyjádřeních komise uvedla, že podíl na trhu cepsa je nižší, než je práh stanovený článkem 3 nařízení č. 2790/1999.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la denuncia fue presentada conjuntamente por el ceev (comité europeo de empresas vinícolas) y por la ceps (confédération européenne des producteurs de spiritueux/confederación europea de productores de bebidas espirituosas).
stížnost podaly výbor ceev (comité européen des enterprises vins) a organizace ceps (confédération européenne des producteurs de spiritueux).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: