Vous avez cherché: desbastados (Espagnol - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Czech

Infos

Spanish

desbastados

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Tchèque

Infos

Espagnol

mármol y travertinos, en bruto o desbastados, de forma irregular

Tchèque

mramor a travertin surový nebo zhruba opracovaný, netvarovaný

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

granito y rocas similares en bruto o desbastados, de forma irregular

Tchèque

Žula surová nebo zhruba opracovaná, netvarovaná

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

71023100 | - - en bruto o simplemente aserrados, exfoliados o desbastados |

Tchèque

71023100 | - - neopracované nebo jednoduše řezané, štípané nebo nahrubo broušené |

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

ex 9614 | pipas, incluidos los escalabornes y las cazoletas | fabricación a partir de bloques desbastados | |

Tchèque

ex 9614 | dýmky a dýmkové hlavy | výroba z nahrubo opracovaných bloků | |

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

diamantes industriales, en bruto o simplemente aserrados, exfoliados o desbastados; piedra pómez; esmeril; corindón natural, granate natural y otros abrasivos naturales

Tchèque

průmyslové diamanty, neopracované nebo jednoduše řezané, štípané nebo obrušované; pemza; smirek; přírodní korund, přírodní granát a jiná přírodní brusiva

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

2516 -granito, pórfido, basalto, arenisca y demás piedras de talla o de construcción, incluso desbastados o simplemente troceados, por aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares cuando las piedras troceadas no tengan espesor uniforme, la clasificación por el espesor se efectuará en función del espesor mayor. -

Tchèque

2516 -Žula, porfyr, čedič, pískovec a jiné kameny pro výtvarné nebo stavební účely, též hrubě opracované nebo rozřezané pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru pokud kvádry pravoúhlého tvaru nemají stejnou tloušťku, zařazují se podle největší tloušťky. -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,485,579 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK