Vous avez cherché: surgimiento (Espagnol - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Czech

Infos

Spanish

surgimiento

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Tchèque

Infos

Espagnol

propiciando el surgimiento de mercados locales y regionales viables,

Tchèque

umožněním vzniku životaschopných místních a regionálních trhů,

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

d en la mundialización económica, frente al surgimiento de nuevas superpotencias.

Tchèque

ingo friedrich a efthimios christodoulou, skuteční „křižáci“ války o euro.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

uno de los siete símbolos oficiales permaneció incluso tras el surgimiento de la independiente república checa.

Tchèque

jedním ze sedmi státních symbolů zůstala i po vzniku samostatné České republiky.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

asimismo, fomenta la reorganización de los métodos de producción y el surgimiento de nuevos servicios empresariales y privados.

Tchèque

rozšiřování informačních a komunikačních technologií rovněž přispívá k reorganizaci výrobních metod a ke vzniku nových podniků a soukromých služeb.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

la globalización del comercio, el progreso de la tecnología y el surgimiento de nuevos actores mundiales han modificado las reglas del juego.

Tchèque

globalizace obchodu, technologický pokrok a nástup nových globálních hráčů změnily pravidla hry. finanční a hospodářská krize měla vážný dopad na pracující a podniky.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en su último encuentro en viena, habló de una "hermandad europea" para prevenir el surgimiento del islam.

Tchèque

na posledním setkání s voliči ve vídni mluvil o "evropském bratrství", které má zabránit vzestupu islámu.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

11el surgimiento de seis nuevos estados a raíz del desmembramiento de la antigua yugoslavia dio lugar a más de 5 000 kilómetros de nuevas fronteras internacionales en la región que requieren un control apropiado.

Tchèque

vznik šesti nových států v důsledku rozpadu bývalé jugoslávie vedl k vytvoření více než 5 000 kilometrů nových mezinárodních hranic v tomto regionu, jež je třeba kontrolovat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los costes de transporte del gnl se han reducido en los últimos años, circunstancia que junto a los crecientes desequilibrios de mercado regionales está favoreciendo el surgimiento de un mercado mundial del gnl.

Tchèque

přepravní náklady lng se v posledních letech snížily, což ve spojení s rostoucí regionální nerovnováhou trhu vede k vytvoření světového trhu s lng.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- trabajará activamente para encontrar la forma de acabar con la explotación ilícita de recursos naturales, que contribuye al surgimiento, la escalada y la prolongación de los conflictos violentos,

Tchèque

- aktivně usiluje o nalezení prostředků k potlačení nedovoleného využívání přírodních zdrojů, které přispívá ke vzniku, stupňování a trvání násilných konfliktů,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

4.2.2 sociedad y política. la sociedad y la política deben cuidar también de que se den o se creen las condiciones necesarias para el surgimiento y el mantenimiento de la excelencia y de los rendimientos de alto nivel.

Tchèque

4.2.2 společnost a politika. společnost a politika musí zajistit, aby existovaly nebo byly vytvořeny podmínky pro dosažení a zachování excelence.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la sociedad digital está en pleno desarrollo, lo que supone cambios constantes en los usos y abusos de internet, la aparición de nuevas formas de interacción social, nuevos servicios móviles y basados en la ubicación y el surgimiento de la internet de los objetos.

Tchèque

digitální společnost se plně rozvíjí, což obnáší neustálé změny ve způsobu používání a zneužívání internetu, nové způsoby sociální interakce, nové mobilní a lokalizační služby a vznik internetu věcí.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

1.4 en europa, el sector textil y de la confección ha sabido afrontar una serie de transformaciones radicales aprovechando con rapidez los cambios tecnológicos que se producen, reaccionando de forma adecuada a la evolución de los diferentes costes de producción y respondiendo con prontitud al surgimiento de nuevos competidores mundiales.

Tchèque

1.4 v evropě se textilnímu a oděvnímu sektoru podařilo vypořádat se s četnými radikálními přeměnami, využít technologických změn, náležitě přihlížet k vývoji jednotlivých výrobních nákladů a rychle reagovat na příchod nových světových konkurentů.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

(1) la evolución de la sociedad de la información y el surgimiento de la banda ancha influirán en la vida de los ciudadanos de la unión europea, al provocar, entre otros efectos, un estímulo del acceso al conocimiento y de su adquisición mediante nuevas modalidades, con el consiguiente aumento de la demanda de contenidos, aplicaciones y servicios novedosos.

Tchèque

(1) vývoj informační společnosti a objevení vysokorychlostního internetu ovlivní život každého občana evropské unie, mimo jiné podněcováním zájmu o přístup ke znalostem a nové způsoby jejich získávání, což zvýší poptávku po novém obsahu, aplikacích a službách.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,651,743 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK