Vous avez cherché: injustamente (Espagnol - Thaï)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Thai

Infos

Spanish

injustamente

Thai

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Thaï

Infos

Espagnol

quienes, tratados injustamente, se defiendan, no incurrirán en reproche.

Thaï

แต่ถ้าผู้ใดแก้แค้นตอบแทนหลังจากได้รับความอธรรม ชนเหล่านั้นจะไม่มีทางตำหนิแก่พวกเขา

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

no iba tu señor a destruir las ciudades injustamente mientras sus poblaciones se portaban correctamente.

Thaï

และพระเจ้าของเจ้าจะไม่ทรงทำลายหมู่บ้านโดยอยุติธรรม โดยที่ประชากรของหมู่บ้านนั้นเป็นผู้ฟื้นฟูทำความดี

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

porque tu señor no va a destruir injustamente ciudades sin haber antes apercibido a sus habitantes.

Thaï

นั่นก็เพราะว่า พระเจ้าของเจ้านั้นมิเคยเป็นผู้ทำลายเมืองทั้งหลายด้วยความอธรรม โดยที่ชาวเมืองเหล่านั้นไม่รู้อะไร

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

ese día, nadie será tratado injustamente en nada y no se os retribuirá sino conforme a vuestras obras.

Thaï

ในวันนั้นไม่มีชีวิตใด (ผู้ใด) จะถูกอยุติธรรมแต่ประการใด และพวกเจ้าจะไม่ได้รับการตอบแทน นอกจากสิ่งที่พวกเจ้าได้ปฏิบัติไว้

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

el día que venga cada uno intentando justificarse, cada uno reciba conforme a sus obras y nadie sea tratado injustamente.

Thaï

วันที่ทุกชีวิตจะมาโต้แย้งแทนชีวิตของมัน และทุกชีวิตจะถูกตอบแทนจนครบถ้วนตามที่ได้กระทำไว้ และพสกเขาจะไม่ถูกอธรรม

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

quienes consuman injustamente la hacienda de los huérfanos, sólo fuego ingerirán en sus entrañas y arderán en fuego de la gehena.

Thaï

แท้จริงบรรดาผู้ที่กินทรัพย์ของบรรดาเด็กกำพร้าด้วยความอธรรมนั้น แท้จริงพวกเขากินไฟเข้าไปในท้องของพวกเขาต่างหากและพวกเขาก็จะเข้าไปสู่เปลวเพลิง

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

temed un día en que seréis devueltos a alá. entonces, cada uno recibirá su merecido. y no serán tratados injustamente.

Thaï

และพวกเจ้าจงยำเกรงวันหนึ่ง ซึ่งพวกเจ้าจะถูกนำกลับไปยังอัลลอฮ์ในวันนั้น แล้วแต่ละชีวิตจะถูกตอบแทนโดยครบถ้วนตามที่ชีวิตนั้นได้แสวงหาไว้ และพวกเขาจะไดไม่ถูกอธรรม

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

no os devoréis la hacienda injustamente unos a otros. no sobornéis con ella a los jueces para devorar una parte de la hacienda ajena injusta y deliberadamente.

Thaï

และพวกเจ้าจงอย่ากินทรัพย์ สมบัติของพวกเจ้า ระหว่างพวกเจ้าโดยมิชอบ และจงอย่าจ่ายมัน ให้แก่ผู้พิพากษา เพื่อที่พวกเจ้าจะได้กินส่วนหนึ่งจากทรัพย์สินสมบัติของผู้อื่น ด้วยการกระทำสิ่งที่เป็นบาป ทั้งๆ ที่พวกเจ้ารู้กันอยู่

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

a alá no le gusta la maledicencia en voz alta, a no ser que quien lo haga haya sido tratado injustamente. alá todo lo oye, todo lo sabe.

Thaï

อัลลอฮฺไม่ทรงชอบการใช้เสียงดังในถ้อยคำที่เลวร้าย นอกจากผู้ที่ถูกข่มเหง และอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงได้ยิน ทรงรอบรู้เลย

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

por usurear, a pesar de habérseles prohibido, y por haber devorado la hacienda ajena injustamente. a los infieles de entre ellos les hemos preparado un castigo doloroso.

Thaï

และเนื่องด้วยการที่พวกเขาเอาดอกเบี้ยทั้ง ๆ ที่พวกเขาถูกห้ามในเรื่องนั้น และเนื่องด้วยการที่พวกเขากินทรัพย์ของผู้คนโดยไม่ชอบ และเราได้เตรียมไว้แล้ว สำหรับผู้ปฏิเสธศรัทธาทั้งหลาย ซึ่งการลงโทษอันเจ็บแสบ

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

no es propio de un profeta el cometer fraude. quien defraude llevará lo defraudado el día de la resurrección. luego, cada uno recibirá su merecido. y no serán tratados injustamente.

Thaï

และไม่ปรากฏแก่นะบีคนใดที่จะยักยอก(ทรัพย์เชลย) และผู้ใดยักยอกแล้ว เขาก็จะนำสิ่งที่เขายักยอกนั้นมาในวันกิยามะฮ์แล้วแต่ละคนจะได้รับการตอบแทนอย่างครบถ้วน ตามที่เขาได้แสวงหาไว้ โดยที่พวกเขาจะไม่ได้รับความอยุติธรรม

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

si no lo hacéis así, podéis esperar guerra de alá y su enviado. pero, si os arrepentís, tendréis vuestro capital, no siendo injustos ni siendo tratados injustamente.

Thaï

และถ้าพวกเจ้ามิได้ปฏิบัติตาม ก็พึงรับรู้ไว้ด้วยว่า ซึ่งสงครามจากอัลลอฮ์ และร่อซูลของพระองค์ และหากพวกเจ้าสำนึกผิดกลับเนื้อกลับตัวแล้ว สำหรับพวกเจ้าก็คือต้นทุนแห่งทรัพย์ของพวกเจ้า โดยที่พวกเจ้านะได้ไม่อธรรม และไม่ถูกอธรรม

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

no tienes tú por qué dirigirles sino que alá dirige a quien Él quiere. lo que hagáis de bien redundará en vuestro propio beneficio. y no lo hagáis si no es por deseo de agradara alá. lo que hagáis de bien os será devuelto y no seréis tratados injustamente.

Thaï

หาใช่เป็นหน้าที่ของเจ้าไม่ ซึ่งการแนะนำพวกเขา (ให้เกิดความศรัทธา) แต่ทว่าอัลลอฮ์ต่างหากที่จะแนะนำใครก็ได้ที่พระองค์ทรงประสงค์(ให้เขาศรัทธา) สิ่งดีใด ๆ ที่พวกเจ้าบริจาคไปก็ย่อมแก่ตัวของพวกเจ้าเอง และพวกเจ้าจะไม่บริจาคสิ่งใด นอกจากเพื่อแสวงหาความโปรดปรานของอัลลอฮ์เท่านั้น และสิ่งดีใด ๆ ที่พวกเจ้าบริจาคไป มันก็จะถูกตอบแทนโดยครบถ้วนแก่พวกเจ้าและพวกเจ้าจะไม่ถูกอยุติธรรม

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

¡creyentes! no os devoréis la hacienda injustamente unos a otros. es diferente si comerciáis de común acuerdo. no os matéis unos a otros. alá es misericordioso con vosotros.

Thaï

ผู้ศรัทธาทั้งหลาย! จงอย่ากินทรัพย์ของพวกเจ้า ในระหว่างพวกเจ้าโดยมิชอบ นอกจากมันจะเป็นการค้าขายที่เกิดจากความพอใจในหมู่พวกเจ้า และจงอย่าฆ่าตัวของพวกเจ้าเอง แท้จริงอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงเมตตาต่อพวกเจ้าเสมอ

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

¿no has visto a aquéllos a quienes se dijo: «¡deponed las armas! ¡haced la azalá y dad el azaque!»? cuando se les prescribe el combate, algunos de ellos tienen tanto miedo de los hombres como deberían tener de alá, o aún más, y dicen: «¡señor! ¿por qué nos has ordenado combatir? si nos dejaras para un poco más tarde...» di: «el breve disfrute de la vida de acá es mezquino. la otra vida es mejor para quien teme a alá. no se os tratará injustamente en lo más mínimo».

Thaï

เจ้ามิได้มองดูบรรดาผู้ที่ถูกกล่าวแก่พวกเขา ว่า จงระงับมือของพวกเจ้าก่อนเถิด และจงละหมาด และจงชำระซะกาต ครั้นเมื่อการสู้รบได้ถูกกำหนดขึ้นแก่พวกเขา ทันใดนั้นกลุ่มหนึ่งในหมู่พวกเขาก็กลัวมนุษย์เช่นเดียวกับกลัวอัลลอฮฺ หรือกลัวยิ่งกว่า และพวกเขากล่าวว่า โอ้พระเจ้าของเรา ! เพราะเหตุใดพระองค์จึงได้กำหนดการสู้รบขึ้นแก่พวกเรา พระองค์จะทรงเลื่อนให้แก่พวกเรายังกำหนดเวลาอันใกล้ไม่ได้หรือ ? จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) สิ่งอำนวยประโยชน์แห่งโลกนี้นั้นเล็กน้อยเท่านั้น และปรโลกนั้นดียิ่งกว่าสำหรับผู้ที่ยำเกรงและพวกเจ้าจะไม่ถูกอธรรมแม้เท่าขนาดร่องเมล็ดอินทผาลัม

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,924,646 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK